Article Image
Dame, och icke förtegat värt ogillande aff:
denna feghet. En Pariserkorrespondent. tilll
Morning Chronicle upplyser nu att denna i
Moniteur,, Constitutionnel och alla regeringens
organer innehållna uppgift helt enkelt är en
osanhing, som deri blifvit -intägen på befall!
nings! Dupit war icke närvarande vid Te Deum.
Det-är karakteristiskt för den rågitie som nu
råder :i Frankrike, att Dupin hos: flera af tid!
ningsredaktörerha anhöll om en rättelse af de
oriktiga uppgiften, men attde alla förklaräde
sig icke kunna gifva denna rättelse utom-på
inrikesministerns befallning: Dupin synes hafva
varit. på landet: då han såg notisen, och kom-
Mit enkom till Paris för att få den rättad, ty,
såsom han. säger, han kunde ej deltaga i en
tacksägelsefest öfver fördrifvandet af den för-
samling; i hvilken han sjelf var presidenty; Föl-
jande dagen upprepar Constitutionnel åter, att
Dupin varit härvarande vid Te Deum, ty Na-
polsön behöfde hans namn för departemen-
ternan.
Fimellertid fortsatte Dupin sina bemödanden
att få rättelse, och lyckades slutligen, men
till ett högt pris. För att visa att det icke
var af grundsats som han var frånvarande
från Te Deum, tilläggas i tidningsreklamatio-
nen följande rader: I dag kl. 2 hade M.
Dupin privat audiens hos republikens presi-
dent,; På samma gång läses äfven det till-
kännägifvande att en deputation från kassa-
tionsdomstolen (som efter statskuppen. förkla-
rade Napoleon för förrädare och afsatt), medl
grefve Portalis, presidenten, och M. Dupinlj
(generalprokuratorn) i ee some hade enligtj)
sedvänja uppvaktat inrikesministern för att!
betyga sin trohet. Men icke nog dermed;;
Constitutionnel tillägger ännu ytterligare etti
utdrag. af det. bref från Dupin, till. Portalis, r
hväri sden förre ironiskt yttrar: vmon adhåsionl!
est pås plus douteuse que la vötre, — mitt
bifall till statskuppen är lika mycket eller li-;
tet tvifvelaktigt som edert — allt i den akt;
och: mening att visa, huru Dupiny oaktadtsint
frånvaro från Te Deum, numera gått helt ochs
hället öfver till. Elyseen. 8
Samma korrespondent omtalar äfven, attt
Louis Napoleon vid sin första -emottagning ilf
Elyse-palatset, nyårsdågen, länge såmtaladelr
med. svenska ministern, och derunder i frågan!
--.om-konung-Oscar alluderat- derpå; att Hansi!
Maj:t icke blott är fransman till börden utan!
äfven encnära anförvandt till:honom sjelf. —
ÖSTERRIKE.
Från Wien skrifves den 6 Januari:
Handels- och tull-konferensen öppnades i
förrgår (såsom förr blifvit nämndt). Den bes
vistades af följande: v
Ffån Österrike: Furst v. Schwarzenberg;
finans- och handelsministern v, Baumgartner,lo
och ministerialråden v. Therry och d:r Hock. i
Från? Böjern: Grefve v. Lerchenfeld ochl8
ministerialrådet d:r v. Hermann. il
Från Wirtemberg: Envoygen friherre von
Linden och finansdirektör v. Sigel.
Från Hannover: Tulldirektören Albrecht.
Från Sächksen: Envoygen. friherre von Kon-
neritz, öfverpostdirektör v. Schimpf och stän-
derdeputeraderr Winning:
Från Baden: Envoyegen friherre von And;
leW och ministerialrådet Hock.
Från -kurfurstendömet Hessen: Friherre: von
Drachenfels och ministerialrådet von Birge-
leben.,. - .
Från Braunschweig: Friherre von Zedlitz
och-fihansdirektör von Amberg.
Från Oldenburg: Ministerresidenten von Phi-
lipsbori. a k
Från Frankfurt am Mayn: Senatorn Cöster:k
Från Hansestäderna: Ministerresidenten von
Graffen. H
Ombudet från Nassau, regeringspresidenten lr:
von: Vollpracht, hade anhållit om ursäkt förf
sin fördröjda ankomst, samt lofvat att snartor
infinna sig. hb
Utkastet till en Handels- och Tull-traktai
melldh den österrikiska och den preussiska tull-
föreningen innehåller 14 paragrafer: Den Ila
Januari 1854 skulle traktaten träda i kraft,
och utom de. tyska länderna skulle: äfven de
italienska staterna kunna inträda. Från nämnde
tid skulle så mycket som möjligt likformiga ly;
regulativer träda i kraft. Al tull för varor,lfr
som endast. forslas. igenom: ett land; skullelm
Vie Råvaror, spanmål, frukt, vin, vedså
öch kol äro tullfria. Endast tobak, salt, kruter
och spelkort kunna förklaras för stats-mono-
polium?
DEolika förburidsstaternas konsileräro:bes
rättigade ; och -förpligtade. att representera så-so
dana förbundsstaters: undersåter, hvilka ingajce!
konsuler hafva. a :
I Ftankfurt skall en permanent kommission,
bestående af. representanter för den östefriki-1;
ska och preussiskstyska tullföreningen,. sam-
mManträda: för att bestämma tullinkomsternasG
fördelning... 6
Tariff-förändringar, nya tullinrättningar,. o.1e
8. V., sköla rätificeras-af hvarje-serskild stat. d
Ett annat förslag till en tullförening för helåtr,
Tyskland, .och ; Österrike . består, af 16 paragraferlut
och; innehåller hufvudsakligen. följande: -Irö
Från def1 Jan.s1857-skola båda tulligrup-
erna, utgöra ett tällområde; med frihandels-
förr unikakOn. och, öfverensstämmande lagar le
om in-, ut- och genomförsely med gemenskapho
i tullinkoröster och med beskättning af hvit-)
betsocker. Föreningens, handel och sjöfart
skall representeras genom gemensamma kon-
suler. Der;hvarestvinga sådana finnas, öf-leq
vertager Österrike representationen, - nemligenlalc
i Medelbafyet ; Asien och på. Afrikas östra
kust; -Preussen-deremoti hansestäderna, Öster-
sjön och Nordsjön, Atlantiska hafvet; Amerika
och Australien.
-sKommissionen i Frankfurt fördelar inkom-l;
sterna, afgör uppkommande stridigheter, be-
stämmer tullpersonaleås organisering samt af-
slutarrhandelss och sjöfarts-traktater.
Årligen skall:der hållas en generalförsam- lan
lingg förrätt fatta afgörande beslut angående lnar
sådana frågor, son varit föremål för Frankfurter-
uk
OL a FAR ig
Thumbnail