Article Image
OTRIKES.
DANMARE.
Konungens helsa var så förbättrad, att han
kunde vara ute i iriska luften.
I Köpenhamn berättades, att tvärt emot hvad
tyska bladen innehållit, tyska förbundsdagen
lärer prolongerat österrikiska och preussiska
kommissariernas uppdrag i Holstein; det för-
modas att det skett med danska regeringens
goda vilja, då det är vida bättre att under-
handla med två tyska kommissarier än med
förbumdsdagen i Frankfurt. -Deremot synes
man i!hysa farhågor för ett längre dröjsmål
med ttyska krigsstyrkans återkallande och tror
till occh med att den kommer att förökas med
de bettydliga truppafdelningar, som nu från
ÖOsterrrike marschera genom Sachsen, och
hvilka icke lära vara ämnade att endast aflösa
de redan i hertigdömet förlagda.
En ny ångkorvett Thor, hade i thorsdags
profvat sitt machineri.
ska, Flosvigeka och Holstenska
iotabiernes Betänkande.
Det förslag, angående danska monarkiens
framtida organisation som notabelförsamlingen
i Flensborg framställt och som antagits med
14 röster mot 7 (de holsteinske ledamöternes),
är af följande lydelse:
Art. I. Danska monarkien utgör ett samladt helt
under en gemensam furste, med samma arfsföljd och
med gemensam diplomatisk och konsularrepresenta-
tion, flotta och flagg.
Öfveriensstämmande handels- och sjöfartssystem,
myntfot, post och tullväsen skall så vidt möjligt sö-
kas få tillvägabringadt mellan Danmarks rike (ko-
ket Danmark och hertigdömet Slesvig) samt
imet Holstein. Öfverensstämmelsen i tull och
postsake sökes ernädd på konventionsenligt sätt.
Uppgirelse af den gemensamma statsskulden och
Ce gemnsamma statsactiva för Daumarks rike och
gdönet Holstein skall ega rum; och den på Hol-
stein falande andel bestämmas efter en på folkmäng-
den grwudad fördelning.
Art. I. Hertigdömet Holstein forttar att utgöra
en del af tyska förbundet.
Med hänseende till alla ärenden, som icke efter
Art. I äro gemensamma för hela monarkien har her-
tigdömet sin egen förvaltning och sin egen landtdag,
hvilken i förening med konungen har beslutande myn-
dighet.
Af utgifterna till de i Art. I nämnda, danska riks-
makten underlagda gemensamma ärenden, diplomati,
konsularväsende och sjöförsvarsväsende, utreder her
tigdömet Holstein ett visst ärligt belopp, som en gäng
för alla fastställes efter ett allmänt öfverslag och en
på folkmängden grundad fördelning. Detta bidrag
kan icke vägras; men ytterligare bidrag må endast
med konungens och landtdagens samtycke påäläggas
hertigdömet.
Reglorna för det manskaps utgörande, som hertig-
dömet bör afgifva till den gemensamma flottan, skola
närmare bestämmas och kunna förändras på det i
Art. VITT omnämnda sätt.
Art. Ill. Då statsrådet förhandlar ärenden som
angå momarkien i sin helhet, har Holsteins hos konun-
gen närvarande minister (ministrar) säte och stämma
i statsrådlet, uti full likhet med danska ministrarne.
Art. IV. Hertigdömet Slesvig har med den af
Art. V. fföljande inskränkning sin serskildt beslutande
landtdag och sin ministeriella samt underordnade sty-
relse för efternämnde angelägenheter:
1) civil- och brottmälslagstiftning;
2) justitie- och polisväsendet;
3) kommunalväsendet;
4) näringsväsendet;
5) inkomster och utgifter rörande hertigdömets en-
skilta angelägenheter; framdeles utredningssättet af
dess bidrag till de utgifter som hertigdömet har ge-
mensamt med konungariket, sä vidt de icke betäckas
af de gemensamma inkomsterna. Andeleni bdragen
till dessa riksutgifter bestämmes i förhållande till folk-
mängden.
Art. V. Förutom konungahuset och de i Art. I
omnämnda angelägenheter har hertigdömet Slesvig
landtförsvarsväsendet samt kyrko och undervisnings-
yisendet gemensamt med konungariket Danmark.
för alla gemensamma ärender hafva Danmark och
Slesvig gemensam administration och lagstiftande
makt, och i sådant falt sammanträder den Slesvigska
Jandtdagen med konungarikets riksdag.
Art. VI. Dansk och tysk nationalitet skall ätnjta
lika rätt och lika beskydd. Förändring i det danska
och tyska kyrko- och skolspräks-omrädet kan endast
ske genon gemensam riksdags och den slesvigska
jandtdagers samtycke.
Art. VI. I afseende på följande inrättningar, som
hittills hava rört bäde hertigdömet Holstein och her-
tigdömet 3lesvig, bestämmes:
i) Af Ziderkanalens inkomster tillfaller halfva öf-
verskottet hertigdömet Holstein;
2) Den på tväng grundade gemensamheten i afse-
ende på vissa brandförsäkrings-anstalter skall upp-
Nätvas;
: slesvigska studerande njuta samma
fördelar vid universitetet i Kiel, som de holsteinska,
t bidrag, hvars belopp skall bestämmas i förhäl-
lande till intalet af den tysktalande delen af befolk-
ningen;
4) Unde hvilka vilkor Holsteinare kunna upptagas
i Dötstumne-institutet och i därhusanstalten i staden
Slesvig; och brottslingar, som dömas i hertigdömet
Slesvig, kunna insättas i straffanstalten i Gläöckstadt;
skall bestämmas genom en konvention.
KEiderkanalen lägges under hertigdömet Slesvigs
med konungariket Danmark gemensamma tullstyrelse,
och i öfrigt förblifva ofvannämnde inrättningar under
förvaltningen och lagstiftningsmakten i det hertig-
d me, hvarest de äro belägna.
Art. VILI. Förändringar i föregående artiklars be-
stämroelser: kunna, sävidt de angå förhällandet mel-
Jan monarkiens olika delar, endast vidtagas med ge-
mensamt bifall af lagstiftande makten i de delar, som
bestämmelsen rör.
Art. IX. Hertigdömet Lauenburg fortfar att till-
höra Tyska förbundet.
Det som innehälles i det första stycket af artikeln
I, gäller också för detta hertigdöme, hvars öfriga för-
hällande till den danska monarkiens andra delar skulle I
närmare bestämmas. I afseende på alla ärender, som
r hertigdömet Slesvig till detta universitet ettl
icke enligt Art. I äro gemensamma för hela monar-
Thumbnail