ges äfven ett gammalt bref från Louis Napoleon, som visar att han, såsom pretendent till Frankrikes thron, synnerligen påräknat gene-l. ral Magnans understöd. Brefvet härleder sig från den tid, då Louis Napoleon uppträdde i Boulogne för att såsom kejsarens brorson, bemäktiga sig Frankrike. Det är adresseradt Au Commandant Mdcisonan och finnes intaget bland rättegångshandlingarne rörande detl Boulogneska äfventyret. En strof i detta bref lyder så här: Min kära kommendant! Det är högst nödigt att ni så snart som möjligt skaffar erlf tillfälle att träffa den ifrågavarande generalen. , Ni vet att han är en resolverad man, på hvil-( ken man kan räkna; ni vet också, att han ärls en man, som jag utsett att en dag blifva marskalk af Frankrike. Ni skall från mig erbjudals honom 100,000 francs och fråga honom hosl: TR Tr hvilken bankir eller hos hvilken notarie han l( vill att jag låter honom lyfta 300.000 francs, ( i händelse han skulle förlora sitt befäl.s General Magnan hade vid denna tid högsta befälet i Lille. Samma tidning fäster äfven uppmärksamhet på en hel hop små pamfletter i Morgonbladsstil, hvilka nu på en tid utgått från det Ely-Ja sceska quasi-hofvet. I Man har nyligens, säger Siccle, mlyckats uppticka den verkstad, hvarest man tillagar : dessa dramatiska ingredienser, som hafva tilll, syftemål att skrämma upp opinionen och drifva folk till benägenhet att underteckna revisionspetitioner. Icke långt från sjön Enghien höjer sig en villa, som för tillfället bebos af en kejserlig pods Det är från denna villa, som, enigt hvad det visat sig, den propagandistiskazg planen utgår. Den s. k. ordningens litteräras talanger ech Dix-Decembres förnämsta stilister!5 hafva blifvit sammankallade för att till det mer och mer hotade samhällets disposition ställa sin verksamhet. Hvar och en som in-Ja om partiet har aldrig så liten kännedom af! ortograliens första grunder har ridderligt lyssnat till detta härrop. En af de förnämsta kockarne, som svettats för åstadkommande af denna politiska soppa, är en gammal dramaturg, som dessutom är liksom klippt och skuren till att hitta på effektfulla titlar t. ex.: I Abime, Jeg Iepublique aux enfers, la Catastrophe de 18527 Voila les Rouges, Plus de France! Au Secours! O. 8. V. v Det hela är späckadt med dräpande tänkei språk och förfärliga slutvignetter. Alla dessa snillrika broschyrer, som en kort tid varit utbjudna på gatorna af otaliga kolportörer, göra nu sin rund omkring hela verlden i form af omslag, påsar och pepparstrutar. STORBRITANNIEN. Den 14 Juli var antalet af besökande i kristallpalatset större än någonsin förut, nemligen 74,417. Andamålsenligheten af de nyligen vidtagna luftvexlingsanstalterna ådagalades härvid på det tydligaste; oaktadt värman ilb yttre atmosferen steg till 22 gr. C., märktes i: ingen qvaf luft i det öfverfyllda glashuset. — J-d Seine-prefekten och staden Paris hafva inbjudit expositionskommissarierna och samtliga utställarne till en stor fest i Paris, den 1 Augusti; på hötel de ville skulle middag gifvass för 600 personer. Med festbiljetterna åtföljdelt, äfven biljetter till framoch återresan mellan bl London och Paris för 8 dagar, och till beskådande af alla märkvärdigheter i den franska hufvudstaden. Denna parisiska artighet ö; hade i England skördat allmänt loford. TURKIET. Konstantinopel den 5 Juli. Grekiska kyrkans härvarande patriark hade utfärdat ett herdabref, hvari han varnar de kristna invånarne i Bulgarien mot ryska utskickades anslag, och erinrar dem om deras undersåtliga pligter emot Porten. Detta herdabref, författadt både på grekiska och slavoniska, upplästes på begge språken i kyrkorna. Ströskrifter på begge dessa språk och af det mest uppretande innehåll emot Porten hade funnits utspridda i landet. Österrikiska krigsbriggen Montecuccoli, som varit på krysståg emot sjöröfvare i grekiska no och turkiska farvattnen, hade återkommit till he Konstantinopel. Man började derstädes likna sa kosorna för krigsskepp och sjöröfvareskepp ke vid parallella linier, som löpa jemte hvarandra ARR dr ge i oändlighet, utan att kunna råkas. Medan frå österrikiska, franska, engelska, turkiska och grekiska skepp oafbrutet jaga eftersjöröfvare, a bedrifva de sistn. sitt ofog alldeles ostördt. an Ett dylikt följe, anfördt af den beryktade Janni till Velenza, landsteg i förra veckan på ön Sanotraki, tog tre skepp och förde en del af deras besättningar med sig. Vid samma tillfälle läg derstädes ett grekiskt handelsfartyg för aukar, lastadt med ull, och detta undgick samma öde blott derföre att sjöröfrarne funno let för tungseglande till förstärkning af deras fiotta. I första dagarne af Ramazan öfvergingo 12 talienska flyktingar härstädes till Islam; åtskilliga bland dem voro Neapolitaner, Sardiver och Sicilianer, men en var Österrikare. EGYPTEN. Enligt bref från Alexandria af den 5 Juli, ide en mycket orolig sinnesstämning derädes. Abdarraman Effendi skall hafva från Constantinopel medfört ett ultimatum, enligt wilket Abbas Pascha måste i hela Egypten nföra tansimat (mantalsafgift för muhamedaerna, som förut varit fria derifrån) och finansarden öfverlåtas åt en af Porten utnämnd mbetsman. Ett annat bref, dateradt följande mn, berättade att Abbas Pascha var förlad öfver Portens fordringar och hade hålt långa konferenser med engelska generalonsuln, utan att likväl hafva kommit till nåot beslut. Emdiertid vidtogos anstalter att trusta en krigsstyrka. FÖRENTA STATERNA. Fran Newyork skrifves den 2 Juli att mängen al invandrare dit från Europa, tycktesjefte iltaga med hvar dag. Enligt ett medeltal afdan vandringen för i år, kan den uppskattas till slag 300 menniskor om dagen. vot Det berättades från Kalifornien af tillförlit-) des 2 personer, att en hop menniskor hade medl strä ora medel utrustat en expedition för att er-kos frå Sonora och Nedra Kalifornien från Mexico, H. ch alt invånarne i de begge mexikanska provilja på öfv Me ber låti see må till jem åter möt sko öfvi sult den