a var endast en förpostträffning; snart sjelfva hufvudtruppen fram, skola vi ej göra några förberedelser ana mottaga den?. återtog konunzt. 1 då? sade Donadiere. Vi hafva ju: oj or enda tum tyg, hvari vinden kan taga äste, och så länge båten ej tar in vatten, vi llyta som en kork. Håll er väl fast, in ny vindstöt framilade verkligen, ännu hastigare in den första, samt var åtföljd af bh blixtar. Donadiere försökte samma NV men han kunde ej vändaså hastigt utt vinden kvingsvepte båten; masten böjde sig som ett rör; båten intog en hel våg. Tul pumparna! ropade Donadiere. Sire, nu ör ögonbicket inne, då ni kan hjelpa: card, Langlade och Murat togo sina eh började utösa båten. Dessa fyra lägenhet var förfärlig, den räckte i r. I daggryningen aftog stormen; lef hafvet våldsamt och oroligt. örjade låta förnimma sig; alla föriw blifvit öfversköjjda af hafsvattnet, ret I var skyddadt från dess härjning. sonunsev tog en butelj, drack först sjelf någa kukar och lemnade den sedau ät sina kaunrater. hvilka i sin ordning drucko derur: vv dvändigheten hade bannlyst etiketten. Langlade händelsevis på sig några chokladka han bjöd konungen. Murat de-! t i fyra lika deiar och tvang sinaj följeslagare att äta; då måltiden var gjord,!. styrde man kurs åt Corsika; men båten hade så skacal, att det ej var tänkbart, alt uppni Bastia. Ila dasen var till ända, utan att de re-! sanne tll. ggalagt mer än tio licues; de se-l io oms blot:a focken, ty de vågade ej