Article Image
Ah, hvilken lycklig slump har fört er hit
vid denna timma? Käre grefve, man ser er så
sällan nu för tiden. På min ära, jag trodde
mig aldrig få återse er annat än i ett eremitage!
Diable! Hvilken präktig morgontoalett! Ni går
på bal före frukosten ?
Grefve Val di Noto,, sade grefve Anatole
helt oförberedd på detta möte, jag trodde er på
Villa Bianca. Jag har haft den äran att tvenne
gånger infinna mig hos er i staden för att göra
er min visit.n
Ah, min käre grefve, oss emellan intet krus.
Visittyranniet är olidligt. Man gör sin visit
på gatan vid första möte; det är vänskapens
privilegium. Vill ni taga min arm, kära grefve ?n
Gerna, min herre.n
Nå väl, hvad säger ni om våra vacksa ge-
nuesiska damer! Jag, jag är intagen af alla.
Jag har fransyska seder. Hörde ni min sere-
nad i natt? Jag egnade den åt den sicilianska
prinsessa som bebor palatset Doria. Den var
hänföraånde på vattnet... Ni tyckes ej roa er
mycket, grefve de Mersanes.
Förlåt mig, min herre, jag för ett indraget
lif, men ett lif efter min smak.n
Kom dock denna afton till markisinnan
Grinaldini, min tant; vi bafva en koncert, en
supe. Man skall der ej tala om Dante, det
lofvar jag. Prinsessan hedrar oss med sin när-
varo. .. Kom, jag räknar på er?;
Denna afton. .- denna alton, herr grefve,
jag kan ej lofva... Jag väntar: en resande; en
fransman . . .n .
FLåt oss gå! En god motion... Tag den re-
sande med er... Kan jag anmäla er hos min
tant? ...
Sannerligen, hr grefve... det är omöjligt...
jag är förtviflad...
Nå väl, kom till supgen åtminstone ... kloc-
kan ellva...
Omöjligt; tror ni..n
Vid midnatt! ... hvad fan! Man har aldrig
något att göra vid midnatti
O, det skulle omstörta alla mina vanor...
ag lefver som en gubbe...
j uGrefve de Mersanes, ni desobligerar mig ..
Thumbnail