pen gjorac act, och nedlade all CciviUoch militärmyndighet i mina händer, hvarpå jag, då tiden manade till beslutsamhet, fattade det visserligen hastiga, men noga öfverlagda beslutet, att obetingadt nedlägga vapen för H. M:t Kejsarens af Ryssland armå. De tappraste och förträffligaste inom min arme instämde med mig. Alla truppafdeliningar från fästningen Arads grannskap slöto sig frivilligt till mig. Fästningen Arad, under Daiujanich, har förklarat att göra detsamma. Hittills blifva vi så behandlade, som käcka soldater måste vänta sig af dylika. Ofverväg hvad du kan och bör göra. ARTHUR GÖRGEY. Den ungerska kronan. Det är hekant hvilket stort värde så väl Österrike, som Ungrarne sätta på besittningen af den gamla ungerska konungakronan och! riks-insiguierna. Det äricke i densammas ma-: teriella värde, hvilket skall vara ganska ringa, eller i den antiqvariska märkvärdigheten af en krona, som redan genom 8 sekler under mång-l, faldiga vexlingar smyckat de ungerska konungarnas hufvuden: utan i den offentliga meningen i Uugern, samt i landets författning, den vigt bör sökas, som til.skrifves den helige Ste-l fans krona. I Ungern fäster sig allmänna begreppet om konungatitelns legitimitet väsendtligen vid det faktum, att konungen blifvit! krönt i Pressburg, och den äkta gamla ungerska konungakronan blifvit honom påsatt. Derföre t. ex. figurerar kejsar Josef II icke bland de legitima ungerska konungarne, emedan den geniala fursten försummade den formella kröningen; derföre håller hvarje husar, den lägre så väl som den bildade ungrarn, kejsar Ferdinand ännu alltid för den rättmätige konungen, emedan landets krona blifvit satt på hans hufvud; och derföre gäller i den allmänna opinionen Frans Josef alltid såsom usurpator, så länge han ej har låtit kröna sig. Och liksom begreppet om konungadömets legitimitet både uti den allmänna opinionen och i! författningen är förknippadt med den formella: kröningsakten, äfvenså betingas denna legitimi-l tet genom sjelfva kronans identitet; ty uti författningen heter det uttryckligen: Blott den är konung af Ungern, som är krönt med denna krona; (hvilken förut blifvit noga beskrifven); och vidare: den är legitim konung af Ungern, som i Ungern bär denna krona. Begreppet om konungavärdighetens legitimitet är således helt och hållet identifieralt med sjelfva kronan; och liksom detta är fallet i författningen, så äfven i den! allmänna opinionen. Derföre spelade denna krona en så vigtig roll i alla frihetskrig, !iksom äfven nu i det sista kriget. Kossuth skattade den äfven så högt och förde den städse dit, der den ungerska regeringens säte var beläget: från Pressburg till Pesth; från Pesth till Debreczin; från Debreczin (sedan namnet Bemp blifvit graveradt bredvid den skönaste : ädelstenen) tillbaka till Pesth; derifrån till Szegedin, och slutligen till Arad, der den ef-: ter Görgeys kapitulation synes plötsligt hafva! försvunnit. Enligt en uppgift skall den blif.-! vit nedgräfd, enligt en annan skall Kossuth hafva medtagit densamma, Det sednare ärl sannolikt, och om det lyckas honom att föra i densamma till England, så hafva Kossuth och engelska regeringen uti den heliga ungerskali kronån ännu alltid en mäktig driffjeder för en c framtida ny resning af landet. Huru otroligti detta än må förefalla mången, så sannolikt sy-1 nes det deremot dem, som hi:ft tillfälle att lära känna ungrarnes politiska tänkesätt och j tf l nationalkarakter. Det torde derföre vara af dubbelt intresse att i korthet lära känna denna kronas historia. Kronan har år 1000 blifvit sänd af påfven!. Sylvester II till den helige Stefan; år 1001 l den 15 Augusti blef han krönt; 1072 erhöll hertig Geisa af grekiska kejsaren ett kungae liadem, hvilket Geisa, då han sednare blef 4 krönt, lät förena med den äldre kronan, så 1 att den ungerska kronan egentligen består af r YV V k tvenne kronor. Då Arpadska ätten utdogl 1301), hade tvistigheter uppstått vid ungerska konungavalet. Ett parti valde Karl Robert Anjou af Neapel, det andra Wenzel den yngre, af Böhmen. Då den sistnämndes angeägenheter togo en olycklig vändning, kom ans fader, Wenzel den äldre, konung af Böhmen, med en härsmakt till Ofen och tog sin son och kronan till Prag. Härefter valde Unsrarne Ottoaf Bäjern till konung. Till denne ifverlemnade Wenzel kronan. Oigenkänd red 8 Otto genom Österrike. Kronan var gömd uti ett litet skrin, som en adelsman hade fästat vid sin sadelknapp. En natt gick det lilla skrinet förloradt. Då det dagades och Otto i rakten af Fischament (nedanför Wien) skulle så öfver Donau, upptäcktes förlusten. Man ed då tillbaka och återfann lyckligt den förorade klenoden. Då Otto 1307 gick till Sievenbärgen, för att vinna wojvoden Ladislas,!o slef han qvarhållen af denne, som väl sedan tl össläppte honom, men dervid behöll kronan. t Totad med krig af Karl Robert, återlemnade fi van densamma år 1310. Då kejsar Albrecht V dog (1439), uppstodo åter delade val. Ett, varti valde Wiladislaw af Polen, det andra Alorechts yngste son Ladislas. Elisabeth lät tröna den nyfödde Ladislas, och derefter geiom ett af sina hoffruntimmer borttaga kroan från slottet Wissegrad. Året derpå pantlö atte hon kronan hos. kejsar Fredrik IV för 2500 2! yllen. Mathias Corvinus återlöste den Ef-! er slaget vid Mahacs blef kronan åter stulen G rån Wissegrad af Johan Zapolyas handtlangare,!(C. varefter han kröntes dermed. Zapolya an-!H örtrodde den åt Prenys, hvilken öfverlem-pe ade den till Ferdinand I. Efter Ferdinands!h röning (1527), föll den i Turkarnes händer! Jå Suleinam återvände från Wiens belägring, tställde ban 1 Ofen kronan till beskådande sy ör den turkiska hären och lät säga, att detlde ar den berömde persiske herrskaren Nashirfl vans krona. Derpå skänkte Suleinam hennel . t sin skyddling Zapolya. Efter dennes död då oo lamnada hane anhla Jaakko a oo ac! Ul nn ja -— 2 ce Ög Vv Ad rs un