Article Image
och satte likaledes ett hvitt band på sina tschakaåer.
Man kan lätt föreställa sig de häraf uppkommande
konfusioner. Under det de kejserliga, såväl befälet
som gemenskapen, förbanna den afsatte fältherren
och förlora allt mod, öfvergår Ungrarnes kurage till
öfvermod. Ensamma hussarer genombryta om nat-
ten förpostlinien och förse sig med penningar, pro-
viant och noggranna underrättelser; 48 Honveds
framträngde ända till tvenne bösshåll från Press-
burg, men blefvo blott genom en tillfällighet upp-
täckta och tillfångatagna.
I sådant skick är den fullkomligt desorganiserade
hären koncentrerad kring Pressburg; men om man
vill hålla sig vid sanningen, så bör det heta, att öf-
verlefvorna af den kejserliga armen blifvit dit till-
bakaträngde af Ungrarne. Positionen kan, oaktadt
ryggen är betäckt genom gränsbergen, den högra
flanken af Donau och den venstra af den lilla fäst-
ningen Leopoldstadt, likväl icke bibehå las, emedan
manskapet ej har förtroende till sina ledare och en-
dast känner Welden såsom en mennisko-offrande
stormare, som vid Komorn gagnlöst dref soldaterna
mot fästningens kanoner. Armöån har brist på ar-
tilleri, då deremot Ungrarne förträffligt servera sina
talrika kanoner, icke genom kanonierer, utan genom
ingeniörer, technici och studenter. Österrikarne
hafva brist på hästar till anspann, Ungrarne dere-
mot hafva god tillgång derpå. Att positionen i
längden ej kan behållas, erkänna äfven de österri-
kiska generalerna, och de nöja sig derföre ej med
att venstra Waagstranden är besatt och temligen
betäckt, utan de hafva uppbrännt den bron öfver
Donau, som för till Schättöns första by, och upp-
kasta på slätten höga skansar. I stället för de ut-
mattade soldaterna användas 4000 arbetare härtill,
af hvilka ej få förtjena sig en god klunk vin och
patriotisk tack derför att de underrätta insurgen-
terna om arbetets fortgång m. m.
Ungrarna synas icke hafva afsigten att an-
gripa Pressburg; fastmer repetera de den ma-
növer, som lyckades så väl vid Pesth. De låta
högst med ett par ströfkårer sysselsätta den
koncentrerade österrikiska armen, under det
att deras hufvudstyrka, 80,000 man stark, un-
der Dembinsky går emot ryssarne till Mäh-
riskt-schlesiska gränsen. Vogel och Barco, som
ville inrycka från Gallizien, äro tillbakaslagne,
ett bevis att den nordliga gränsen och berg-
städerna äro starkt besatte och derigenom åter-
tåget betryggadt. . Man kunde också eljest icke
förklara hvarföre ej magyarerna gingo öfver
Waag, der de på många punkter kunde an-
falla med tiodubbel styrka. De kejserliga ville
äfven af fruktan uppbryta jernbanan vid Tyr-
rau, under det ungrarna gjorde en rörelse till-
baka. Dembinsky skall hafva bytt befäl med
Görgey, som begifver sig söderut, medan Dem-
binsky går emot ryssarna. En afgörande drabb-
ning torde låta länge vänta på sig. Welden
kan omöjligt gå offensift tillväga, ty han har
ingen armå, blott spridda soldater, ja ett all-
varsamt anfall skulle snart tvinga honom att
vika tillbaka till Wien och derföre har han
låtit omtänksamt slå en bro vid Deutsche Al-
tenburg. Magyarerna skola åter å sin sida ej
sätta för mycket på ett kort; först när de
hafva någorlunda ordnat sina oerhörda massor,
skola de frambryta som en skogsström.s En-
tusiasmen bryter fram såsom ur en vulkan, så
att till och med Habsburgarnes afsättning ej
förmår dämpa den. Den oktrojerade kartan,
som sönderstyckar Ungern, annullerar konsti-
tutionen och beröfvar magyagerna deras urhisto-
riska ställning, har bragt hela befolkningen på
Kossuths sida, hvars agitation i början inga-
lunda gillades af alla. Förströstan på österri-
kiska kabinettets tro och lofven har fört flera
magyarer, hvaribland Batthyanhy, Karolyi m:
fl. i fängelse. Sedan Kremsierska riksdagens
upplösning hafva allas ögon öppnats rörande
den kejserliga regeringens tendenser, och :se-
dan ryssarnas inkallande hvässer hvarje barn
sin. fällknif mot Österrike. : Här, midt bland
armåny; : der ståndrätten dagligen fäller sina
domar, göras dock trefärgade fanor, för att
dermed helsa de ankommande bröderne. Både
tyskar och slaver i Pressburg äro sedan tvenne
månader såsom förvandlade. Magyarismen är
nu. för båda partierna liktydig med frihet.
Komitatet och stadens magistrat sände sina
presidenter såsom deputerade till Wien, för att
beledsaga kejsaren vid hans hitresa; men
hvarken komitatet, eller. magistraten repre-
sentera för närvarande :innevånarnes tänke-
sätt och grefve Zicby, Metternichs servile
handtlangare, är allraminst den rätte att tolka
deras verkliga tänkesätt. Så fortfar lögnen
att omgifva tronen och bringar slutligen an-
tingen denna eller folket i afgrunden.
Det torde blifva svårt att finna en amplare
bekräftelse på de från krigsskådeplatsen efter
hand ingångna underrättelser om den kejserliga
armåns bedröfliga belägenhet i det ögonblick
furst Windisch-Grätz lemnade högsta befälet
vid densamma, än den som meddelas i Weser-
Zeitung, uti en korrespondensartikel, daterad
Wien den 5 Maj; den lyder ordagrannt som
följer :
Windisch-Grätz lemnade hären, då den, all-
keles desorganiserad, emotsåg sin fullkomliga
upplösning och undergång. Welden retirerade
med ilmarscher, för att blott bringa en del af
armåen i säkerhet. Faran var så stor, att man
sände kurir på kurir om rysk hjelp, och ännu
i denna stund marscherar armen från station
till station utan något annat ändamål, än för
att rädda sig, utan att helt och hållet lemna
det österrikiska området till pris: Besättnin-
gen 1 Ofen qvarlemnades som en förlorad post,
för att åtminstone i någon mån oroa de för-
följande. Magyarerna öfvergingo Donau utan
motstånd, på tvenne broar vid Raab, och ut-
bredde sig långs åt Rabnitz. Genom denna
position är Ofen fullkomligt afskuret och tilli-
ka vägen till Kroatien hotad... Welden lät
20;000 man vid Pressburg marschera på ven-
stra stranden och förlade äfven sitt högqvarter
dit; blott farhåga att blifva fullkomligt till-
intetgjord kan rättfärdiga detta öfvergifvande
af den högra Donaustranden. Officerarne äro
modfällde, ty hvar och en, som kunnat kasta
en oförvillad blick på rikets belägenhet, kän-
ner sin ära kränkt genom ryssarnas inmarsch.
Det förljudes också att många officerare taga
afsked. I anledning häraf skall man hafva gif-
dr m-— - —- VV 2 FA BK ht nt LR rn RARm KR Ram bi
SS ss ss ww sS
sa Or OO NU I I AA
ÅÖ) hh AA -- —-— AR LA AR KL —
go - —-—
-—-— — - pA RÖD - fr FN UN
-—-— AA fö AA PM - PA FM 2
ÖA DD AA ht pe be FN — (Lr - - — fra
Thumbnail