Härmaste skall slå in, nemligen att vederbörandes: mening är att behandla ifrågavarande reform på samma sätt som. representationsreformen, nemligen att alls icke något blir af, elle; ock någonting halft och otillfredsstälÅande. Den tredje artikeln i dubbelnumret kallas: En röst ifrån utlandet. En af våra vänner i Tysklandn, beter det, bvilken Reform-vännens redaktion sedan en längre tid känner såsåsom pen i botten liberal man,, och såsom derjemie en grundlig kännare af våra svenska politiska förbållanden, har skrifvit hit ett bref, som Reformvännen funnit i flera afseenden lärorikt, och hvaraf han hade pönskat att utrymmet medgifvit att intaga en större dely. Det är fägnande att finna att Reformvännen, som sjelf visat sig vara en mindre grundlig pkännare af våra politiska förhållanden, kunnat lära något i det afseendet ifrån Tyskland, då han icke tycktes vilja hemta några lärdomar af hvad som passerar ibland oss sjelfva. Hvad den beklagliga bristen på utrymmet beträffar, så tyckes att, ifall det der brefvet verkligen innefattat något lärorikt, det kunnat gå an att utelemna det aftryck från en af representationskommittcens tabeller, hvilket nu påtagligen endast blifvit insatt för fyllnads skull, och upptager ej mindre än två hela qvartsidor, Imedlertid får man nu af den omtalta rösten från utlandet veta den tyska vännens önskan, att de stock-konservative måtte gifva efter af sin segbet, innan detta för sent också skrikes dem i öronen, och att de, för att icke till sin egen, så väl som hela landets skada förlora allt, måtte uppoffra, hvad rikets väl kräfver och hvad de dock icke mer kunna behålla ; men äfven all de liberale väl måtte vara på sin vakt emot radikalismen och icke fordra för mycket, för att antingen omsider få ingenting, eller ock till landets ruin få allt, hvad radikslerne åtrå, hvilka, såsom bekant är, vilja hafva desto mer, ju mer de få, alldeles som girigbuken., — — — Denna )röst ifrån utlandet, påminner om, huruledes man på afficherna öfver åtskilliga operor i personalförteckningen ser uppräknadt bland annat: En röst, spelas af hr N. N. Det är också en egenhet, som publiken torde halva observerat, alt det som en sådan röst har att säga, olta råkar vara litet dumt, eller åtminstone en smula fadd; och båda delarna eller dock säkert den sednare, har nu besynnerligtvis inträffat med den här ifrågavarande ,rösten från utlandet,. Det synes tydligt att hela röstens framträdande haft till sitt hufvudsakliga syftemål att få inskärpa den vackra moralkakan, som vi ut: det citerade stycket utmärkt med kursiv stil, nemligen att de liberale väl måtte vara på sin vakt mot radikalismen och icke fordra för mycket. Kan man tänka sig något plattare och mera osmakligt, än att anföra en. sådan utnött fras såsom bevis på ett lärorikt omdöme från utlandet, och såsom exempel på den tyska vännens grundliga kännedom af svenska förhållanden? Vi skulle, alt döma af en sådan fras, snarare vara böjda att anse denna tyska politikus för ett nöt, naturligtvis med all aktning för mannens egenskaper i öfrigt och under förmodan, att den del, som reformvännen icke halt utrymme att införa utaf det dyrbara brefvet, möjligen kan innebålla belt andra och bättre saker. Om den tyska rösten är en verkligt liberal röst; och finge en opartisk kännedom om svenska förhållanden, samt om röstens egare tillika har klokhet och urskillning, så skulle ban, efter all anledning, skrifva till sin vän, Reformvännen härstädes, ungefär så här: Min kära bror! sedan jag nu tagit reda på buru sakerna stå i Sverige, så måste jag lätta mitt hjerta och säga dig min uppriktiga tanka, att du spelar en mycket otacksam, och på köpet nära nog ömkelig roll i representationsfrågan. Ser du icke, kära barn, att svenska folket vill hafva en representation, som närmar sig till den norska i afseende på representanlernas fördelning, emedan denna representation under mer än 30 år visat sig bära goda frukter och blifvit kär för nationen, så att norrmännnen numera vore färdiga alt försvara den med lif och blod, om man ville taga den ifrån dem? Kan du icke deremot å andra sidan skönja, att det är just en sådan reform, som vederbörande icke vilja hafva, blott för det kära allenastyrandet skull som derigenom skulle få lof att ge reed sig ett litet grand, hvilket kostar på obeskrifligt; samt att det är derifrån, som man måste härleda alla dessa om och men, alla dessa neutraliteter, inkonseqvenser, dessa försök att bortresonnera pluralitetens opinionsyltringar, gifva dem färgen af konstlade tillställnivgar m. m., oaktadt man sjell icke tror på sina egna föregifvanden i det afseendet. Tänk litet när: måre efter detta, min bror, och du skall finnå, att du låtit förvilla dig möjligen af något ögonblickligt. intryck, samt ätt den servila befattning du åtagit dig, att sopa rent för de nuvarande svenska ministrarnes dörr, icke medför annan påföljd eller lön i längden, än att göra dig sjelf obrukbar i framtiden. Det program, som reformvännernas majoritet afgifvit, ss — — -s——— Wi sakala wvidera fala