Article Image
langt Dluvit eilersakt al vakten och betjenin-
gen. Slutligen hade man hittat ett papper,
med namnet Maria Agostinan; men i dt åt
påfven framställda ehoklad upptäcktes gifr. Ma-
ria Ågostina är en för sina mirakler berömd
Madonna i den påfven så tillgifoa Augustiner-
orders kloster i Rom. — Vid dylika föreställ-
ningar bland bopen, tycks påfvens Hf vara tem-
ligen betryggadt mot hemliga anslag, hvilkas
betänklighet under sådana omständighet:r är
påtaglig.
CHINA.
Den sednaste ostindiska posten medförde från
Hongkong den vwigiiga underrättelsen, att En-
gelsmännen-hade den 3 April sökt med våld
utverka tillträde för Europeer i Canton, sedan
Chin-serna icke kunnat i godo förmås till upp-
fyllelse af detta vilkor i Nankingska fredsslutet.
I Juni förlidet år var en särskild öfverens-
kommelse träffad, mellan guvernör n på Hong-
kong, sr John Davis, och kejserliga kommis-
sarien Keying, att ifrågavarande vilkor skulle
förverkligas innan den 34 Mar: innevarande
år, och i afvaktan härpå hade ångfiriyget Plu:o
lifvit, några dagar före den sluiliga termine-,
förlagd! framför engelska fattorierna i Cantons
förstad. Kvappt var den bestimda dagen till
ända, utan att det utlifvade högtidliga öppnan-
det af stadsportarne åt främlingarne ägt rum,
förr än Pluto ilade till Hongkong med r:ppori
derom, ech redan följande dagen, den 4 April,
var på Hongkong en exekutionseskeder i ord-
ning för att framtvinga traktatens uppfyllelse,
sannol kt enligt förut erhållna order från London.
Chineserna tyckas icke föreställt sig att En-
gelsmännen skuile taga saken så allvarssmt och
gå så skyndsamt tillvzga; de voro således fuil-
komligt oförberedda på hvad som hände. Den
3 April såg man i Canton en engelsk flottal
naltas, sammansatt af alla de engelska krigs-
skepp, som kunnat detacheras från Hongkong
och med landtroppar ombord. Flottan hade
dock på morgonen föregåtts af ryket att En-
gelsmännen nalkades, sedan de förut eröfrat del
4 chinesiska fästen, som äro 2anlegda vid myn-
ningen af inloppet till Canton, på omkring 8
geografiska mils afstånd derifrån, samt förnag-
lat de 6- till 700 kanoner, hvarmed verken
voro bestyckade och sprängt krutmagasinerna i
luften. Så hade ock skett. Garnisonerna hade
skjutit 3 eller 4 skott på Engelsmännen och
tagit till flykten. — Klockan 9 på morgonen
låg flottan framför Canton, till föga mindre för-:
våning för de europeiska residenterna än för
Chineserna sjelfva. Att den nalkades faktori-
erna märkte man först d rigenom att ett dus-
sin eller tjog mandarinjonker, hvardera rodd af
460 till 4350 man, ilade i full flykt undan län-
gre uppåt floden. Sedan ångfartyget Pluto,l,
jemte 3 eller 4 lorchas, och några chinesiska
fartyg, alla fullsatta med soldater, kanoner och
munition lagt till vid engelska trädgården, land-
steg sir John Davis, jemte kapten Mac Dougall;
och guvernementets chinesiske sekreterare d:r)
Gutzlaff, samt mottogs af engelske konsuln
Mac Gregor. Omedelbart derefter landstego
äfven trupperne, dels Europ6er, dels Sipahier,
omkring 4000 man, och inqvarterades i åtskil-
liga de engelska köpmännen tillhör:ga nya hus,
som äntu voro eb bodda. En hop chinesisk
pöbel bade skockat sig utanför faktoriet och
kastade sten på främlingarne, men förjagades
lätt af ett kompani engelska soldater. I allal
till faktorisrna ledande cbinesiska gator ställ-
des sedan starka vaktpaster och 20 engelska j.
soldater kommenderades att intaga chinesiska
högvakten vid ändan af Old China Stireetx,
som bevakades af 60 chinesiska soldater. När
dessa sågo de engelska nalkas, gjorde de en
ceremoniös helsning (chin chin) öppnade por-
tarne och sprungo sin väg. De nyssnämnda
gatorna barrikaderas med vattenfat och sten-
högar, från skeppen fördes munition och 6 ka-
noner iland och sappörer tillverkade en mängd
stormstegar af bambu, hvarvid chinesiska ar-
betare biträdde. Hela dagea förlopp likväl utan
annan strid än den lilla st-nkastningen på mor-
gonen. Följande dager, den 4 April utfärdade
sir John Davis följande proklamation: i
Jag, Storbritanniens sändebud och fullmäk-
ig, gör veterligt för er, invånare och bod-
ägare, att jag i anledning af edra chinesiska
vembetsmäns traktatsbrott har med en strids-
makt af stora och små skepp hastigt kommit
strömmen uppföre till er provinshufvudstad,
för att undersöka de dåliga grundsatserna och
falska skälen hos edra chinesiska embetsmän,
hvilka stoftkyssande vidgått sin förbrytelse.
Det är derföre rätt och lagligt att förlåta dem
sina öfverträdelser. Vi betrakta er, er folk,
såsom små barn; och äro städse sinnade att
hägna och beskydda er, samt halva visst in-
gen grund att förorsaka er skada eller lidande.
,Skulle det likväl finnas laglösa landstrykare,
som sälla sig till folket för att förena sig om
stenkastning, så skulle vi, Engelsmän, blifva
högst ovilliga deröfver. Af sådan orsak bafva
pvi ock förstört två bodar på Lwsn Hing-gaton,
till varnagel för andra. Hädanefter sköte hvar
och en sina egna göromål, och j måsten af-
phålla er från allt störande af lugnet, om j vil-
jen undvika obehagligheter. Hvar och en lyde,
med vederbörlig bäfvan
Folket var i alla fall ytterst uppbragt, sär-
deles på Keying. I alla gathörn uppsattes ho-
tande kungörelser emot honom. I en sades at!
han . hade förtjent dödsstr.ff, att bans palats
borde uppbrännas cch hans lik släpas kring
gatorna; i en annan uppmanades folket och mi
lisen att förstöra de i främmande uniform klädd:
banditerna. Imedlertid fortsattes underhand
lingarne emellan sir John och Keying, och del
6 April lät den förra kungöra, att de chinesisi
auktoriteterna giv: efter, i det ögonblick sta
dens förstöring skulle börja. Ett nytt fördra;
afslöts med Keying, utfästande: 4) Fritt inträd:
Thumbnail