Article Image
tilltalade Anna Gustafsdotter Bom, som red redighet och utan tecken till sinnesrörelse, dels sjelfmant och dels på frågor, berättade, att, sedan hon, på sätt honförut omtalst,: sistlidne vår ankommit till statdrängen Eriksson på Råsta och erhållit tillstånd att der tills vidare qvarstadna, hon under sina besök i trakten, för efterhörande af tjenst, fått å Jerfva värdshus höra, att en piga i något af hushållen här på slottet insjuknat och att i dennas ställe troligen en annan behöfdes. Af sådan anledning bega! sig Anna Bom bit och ingick, efter anvisning, uti södra slottsflygeln, der hon ock träffade den sjuka pigan, som dock sade sig komma att stadna qvar i tjensten, men yttrade derjemte, atti motsatta delen af slottet bodds ett annat hushåll, hvars tjenstebjon helt säkert skulle lemna sin befattning. Anna Bom förfogade sig genast, till följd af denna underrättelse, till norra flygeln af slottet och 4 trappa upp derstädes samt inträdde i ett kök, som, efter hvad hon sedermera erfor, bogagnades till enkefru Kofles våning. Der träffade hon då, henne veterligen för första gången, Amanda Luniberg. Sedan Anna för henne yppat sits ärende, yttrade Amanda, det hon kanhända komme att lemna sin tjenst hos fru Kafle, men att i allt fall en annan person fätt löfte att blifva hennes efterträdare i tjensten; dock tillade Amanda, att fråga vore derom, att hon skulle flytta till Husby Långhundra, för att der hushålla för en person vid namn Jansson, alt, i fall detta förslag ginge i verkställighet, hon Kanske sjelf blefve i behof af en piga och att möjligen Anna kunde då varda såsom sådan af henne antagen. Som likväl för det dåvarsnde Amaadas öfvertegande af hushållningen för Jansson ej var bestämdt, bad hon Anna återkomma efter några dsgars förlopp, för att, sedan denna fråga blifvit afgjord, erhålla vidare besked i afseende å hennes antagande.. Tillika undfägnade. henn3 Amanda med någon mat, hvarpå Anna återvände till Råsta... Efter några dagars mellanskof — dei var cen. söndag —besökta Anna åter Amenda i berörde ändsmål. Kl. omkriog 2 på dagen anlände Anna och erhöll mat af Amanda, som sade sig, sedan Annas förra besök, ej hafva råkat Jansson. På Amandas uppmaning stadnade Anna qvar öfver natten hos-henne, för att biträda henne vid skötandet af hennes sysslor; menisom Amanda fruktade, att hennes husbondefolk skulle märka det hon hyste Änna, -begaf sig denna frarhemot eftonen ut genom porten: åt borggården uppät stora vägen, liksom för att bortgå, men återvände sedermera och vandrade i dön slottet omgifvande paårken till sednare på aftonen, då hon smög sig upp i köket till Amanda. Deras samtal angick endast Amandas föreslagna bosättning å Husby Långhundra och Annas antagande i hennes tjonst sämt hvad dermed kunde ega gemenskep. Innan Anne gick. till hvila, rengjorde hon de. i fru Köfles hushåll under dagen begagnade käril och: förrättade andra dylika sysslor samt Isgide åtskilliga af A-l mandas kläder. Kiockan cmellan 5 och 6 morgos. nen. derpå vandrade Anna öfver borggården stora vägen framåt till Råsta, sedan hon likväl först) lofvat Amanda aft sig ånyo hos Hanne infinna l: nästpåföljde tisaåagsafion. Detta sivt lörta upvfylgal. tonon från Råsta, uppehöll sig ungefär 4 timmas tid i parken vid slottet och sedan hon sett ljuseni fru Köfles sängkaramare släckas, gick upp till Amanda samt stadnade hos henne qvar öfver natten. Sådana besök förnyade Anna på Amandas begäran, flerfaldiga gånger, utan att dock Anna nu kundel erinra sig dagarne för dem. Ständigt infann sig Anna omkring kl. 40 på aftnarne, emedan. Jjusens släckande i fröK:s rum var bepne, enligt Amandäs föreskfirt, ett tecken, att hon kunde uppgå tili Amanda utan att barara örverreskning af dermast husbondefolk. Vid dessa besök förrättade Anna, såsom hon förut nämnt, de husbållsgöromål, Amanda under dagens lopp ej medhurnit, och biträdde derina med lagning eller ängring af hennes.kläder m.m. ad. Fersättning för detta sitt besvär erhöll Anna af: Amanda: måt (och emellanåt några skillin gar i. penningar. Anha aflägsnade sig städse ej förr än om morgonen kl. omkring 3 eller 6 och då än genom porten ulät borggården och än för att om möjligt för de härstädes boende dölja sina påhelsringer hos Amanda; genom den andra utåt sjön vettande porten. Under Annes och Amandis samvaro rörde -deres tår geömanligen de göromål, den förstnämnda hade för händer, eller förslaget om deras vistelser tillsammans hos Jansson, med: hvilken Amanda städse sade sig ännu icke hafva i detta hänseende öfverenskommit.. Vid nägot till fälle, då Anna besökte Amanda; hade! hos denna Varit eb mansperson; som hon sade keta Allin och. vara heanes fästinan. Söndögen den 49 April kloomkring 2 middagstiden begaf sig-Anna, på Amandas begäran, att vid den tiden besöka henne, på-väg hit, hvarunder bön, ankommen till.det så: kallade Bleket vid Järfva, mötte en mansperson, denshon är 4838, undem sin tjenstetid hos-skomakarensLöfgren vid PackartorI get-iStockHolmslärt känna. Han tjenade nemliIgen vid sammavtidiihoss en shnan i Smala grinden nära nyssnäninde torg då boende skomakare, samI mäntfäftade esorroftast den tiden med Anna-A I mjölktnagasin och andre ssådane ställen -itrakten; benämndes aldrig annat än sSmålänningeriö, HYädan ock Anna 6 känt något egentligt namn på honom förrän någon dag I början af. innevarande år; då hon; sedan hon lemhade tjensten hös Löfgrens, för första gåpgen, händelsevis mötte honom på Riddarhustorget i Stockholm. . Sjelfmant sade han sig då heta Eriksson, vara nyligen korimen från Götheborg och hafva sråkat på villostigar samt variti omständigheter, utan att dock derom närmare förklara sig. De skiljdes: derefier utan vidare sam epråk. eller. aftal, om: ytterligare sammanträffande. DÅ Anna nu, efter hvad hon omtalat; vidi Bleket träffade Eriksson, tillspörde hän henne om hen nes dåvarande lefnadsomständigheter, hvarefter ock sedan han af hennes son irhemtat,. att Hon bodd: på Råsta, var bekant aned en tjensteflicka här pi slottet och då ämnade sig till henne, han frågade Anna, om det pHerrskep,, hos hvilket flickan-tje nade, vore sförmögetvy vartill Anna svarade; a hon derom vore oviss. Eriksson: uppmanade. di Anna ät I detta afscendd söka. upplysning, me! omnämded ej ändamålet dermed, hvilket ej elle RT AE RN PURE 1 kar TA ÄRE. Fa PE

1 december 1846, sida 3

Thumbnail