Article Image
OS Mr Tf Är — Inga arbeten hafva väl upplefvat så många olika öfversättningar på tyska som Sues roman le Juif errant och Tegners Frithiofs Saga. At den förra lira ieke mindre än 48 upplagor existera; af den sednare uppgå de tyska öfversättningarnes antal redan till ett dussin och deagligen ökas antalet både med nya öfversättningar och nya upplagor af de redan existerande. Den sednaste, som vi just nu hafva framför oss, är öfversatt på prosa af Gottfried von Leinburg och innehåller tillika ett aftryck af hela originalet på svenska. Upplagan är dessutom försedd med en ganska intressant inledning, hvari förf. meddelar en rikhaltig förteckning på skrifter, tillhörande Frithiofs-Sagans litteratur, hvilka, inberäknadt de olika öfversättningar, sem till dato i Europa utkommit, uppgå till ett antal af 53. Deribland omtalar förf. äfven en dramatiserad Frithiofssaga, under titel af: Thron und Hitte, Romant. Drama in 3 Aufzvugen. Von L. M. Eckardt. Wien 4843. (Fig.) — Det är bekant, att prydnader å hus, verkställda af gips eller sandsten, äro utsatta för vädrets åverkan, och att dessa materialier dess-!

3 augusti 1846, sida 3

Thumbnail