TInförseln af svenskt jern har år 1843 varit lika med förra årens och förmodas komma snarare ait ökas än minskas. Det engelska jernet har i pris betydligen stigit, så att de handlande inskränka sina inköp deraf till de finare dimensionerna, som från de gröfre föga afvika i priset, hvilket ej med svenska jernet är förhållandet. Då priset på engelskt jern, i anseende till en mängd afslutade kontrakter om levereringar för kontinentens jernvägsanläggningar, måste länge förblifva högt, så bör en ökad afsättning af det svenska vara att förvänia. Utförseln af spanmål till Sverige har frin detta konsuls-distrikt ej varit betydlig. Spanmålspriserne nådde mot hösten en höjd, som i början af sommaren ej var att förutse. Potatessjukan bidrog väl i sin mån till prisernas höjande; men de i Belgien, Holland och Södra Tyskland yppade verkliga behof af spanmål och potates rättvisade snart de höga priserna. De flesta länder lemnade infärseln fri, några af Tysklands smär:estater förbjödo utförseln och underrättelserne från England stegrade ytterligare de redan nog höga priserne, hvilka hållit sig ända till början af denna månad, då de började att något nedsättas. Då nuskörden af hvete, råg och korn (af hafre har skördats mindre) var god så väl i Mecklenburg som i Neuvorpommern, ja kanske bättre än på de flesta andra orter i Tyskland, så är klart, att landtmannen vid dessa höga priser gjort goda affärer. Köpmannens öde är ännu oafgjordt. Orsaken till prisernes. tillbakagående vill man söka i följande: Den engelska ministerkrisen förorsakade till en början en stagnation i den härstädes med nog mycken liflighet drifna spanmålshandeln. Man började befara en långvarig debatt och all spekulationslust försvann. Äfven inträdde en betänklig penningeförlägenhet. Det ovanligt milda vårvädret, de från alla håll ingående underrättelserne derom, att potäterne öfver vintern kunnat förvaras utan betydlig skada, h-jdade med ens spekulanterne. Köpmannen emotser imedlertid med visshet prisernas höjande. Bayern har nyligen lemnat införseln fri Schlesien, en del a? Posen och Hinter-Pommern hvilka förr exporterade, börja nu att införskrifva spanmål, och till provinsen Preussen försändes råg och hafra. I dessa dagar hafva några partier spanmål till utsäde agått till Ystad. Till de sednast församlade landtständerne i Mecklenburg bar regeringen gjort proposition om Meck: lenburgska myntets indragning och införande a Preussiskt. Utan tvifvel kommer detta förslag in nan kort till verkställighet. För den allmänna rö reisen vore ena dylik reform af vigt. I landet kur serar mycket Preussiskt kurant jemte Zweydritt larne, hyilka nu skola tjena till norm. De kurs och 2gio-förluster, hvaröfyver de trafikerande hit tills klagat, skulle derigenom förebyggas. Lisabon d. 15 Febr. Svenska och norska sjö farten på Portugal har under sistlidet-år visat et ganska förmånligt resultat, så väl i afseende på våra produkters skyndsamma och fördelaktiga för säljning, som med hänsigt till beskaffenheten af d härstädes erhållna frakter. Under året ankommc följande antal fartyg: Svenska: Norska: tillLisabon 41st., 4002 läst. 925st., 1841, läst S:t Ybes 36 3464. 65 4955 L Oporto 7 501 oM Figueira 5 339 5 1536 Vianna 3 186