terna blihit gifven till ;Fastelayns-Löier,, en af
ton bland andra för Skandinaviska Sällskapets 1e
damöter med damer. La piece de råsistance utgjo:
des af den bekanta Scribeska komedien Charlata
nismen, med mycken talang och en profusion a
Gvickhet lokaliserad af Borgaard. MHundradetal
allusioner ;å dagens förhållanden hvimlade i dett
stycke, hvilka alla moltoges med fanatismor, oc!
såsom exempel på hur pass långt man tillåter si;
gå i dessa aristofaniska lustspel, der man verk
ligen tar i fullt: mått sin skada igen för det tvång
som här ligger på pressen, vill jag anföra en en-
da af d: många kupletterna:
Pn Thronarving föler så varmt for sit Folk,
Hvyert Ord er kun Rettens og Frihedens Tolk:
När jeg kommer på Thronen, — jeg sverger Jor til, —
Skal det spares, reformeres! J skallfå det som 3 vilt
Men så tidt, når han sidder på Thronen i Mag,
Blir det alt kun — Bedrag!
Biir det alt kun Bedrag,
Ni kan ej göra er en föreställning om hvad
detta lilla ordet Bedrag här hade för en magisk
verkan! Man stampade, man hurrade, man visste
ej till siz.... Efler komedien uppfördes elt ai
Ploug för tillfället arrangeradt efterspel, som på
programmet blott bör det ånspråkslösa namnet:
Bellmannisk transparent. Vid ridåens uppgång
ser man en tablieau vivant efter Harstrands yYPp-
perliva tafla: Bellmans Arothecs, Men ofterhand
begynna figurerna röra på Siö, och, hvad som
ner är, vi ma diverse kantilenor efter bell-
manska melödier. Mollberg, Wing nark, Movitz
samt mamsellorna Ulla och Lotta sjunga följande
chor: