ligt buller och bråk. Det vore roligt få veta af en del ställningar och förhållandevp. Den 4 Ju!i var här i Amerika en betydlig rörelse bland folket. Det är den degen, som Amerikanarne slogo sig fria från Engelsmännen. Här jubilerades på alla möj iga sätt både i städerre och på landet. Man hörde öfver allt bombarderingar från kanoner och handgevär, samt t:ummor och musik, lotal höjlos äfven, och de drucko af alla krafter. Men klädde ut sig i alla möjliga kostymer, till häst och till fots, allt efter som de haiva kunde. I städerne reds i trupper 3 och 4 i hvaje led på gatcrre. De voro olika klädda, en mycket gentil berre på den venstra sidan och trasig stackare vå den högra och tvärtom, för att visa j mnolikheten blard folket och att ingen ståndsskillnad eller rangsjuka der eger rum. Man kan ock, väl eller i!la klädd, utan anmärkniog gå hvart com belst. Man serpå de största botell folk strömma om hvarandra af flere nationer, bättre och sämre klädda, men ingen frågar: hvem är den? Men kan gå på de störta embetsrum, utan att hafva det minsta att uträtta, blott för att bese sig, så går man af och an till dess man är färdig att gå ut igen, och irgen frågar ens hvad man vill. Detta talar jog af cgen erfarenhet, ty jag var med om dylika försök i NewYork; man bör likväl hafva någon med sig, som kan tala engelska, i händelse man biir tillfrågad om någonting. Jag boppas att alla våra anhöriga ännu lefva och må väl, du torde vara god och belsa dem alla mycket och underrätta dem att vi må väl, både Azders och jag, och komma mycket väl öfverens. Vi hava Gudskelof hittills varit friska och raska allt sedan vi lemnade Sverge..... Vi gå nu till Milwauki för att der uppköpa jera och andra saker till husbehof. Kaffe och sccker är hör upp i landet lika så dyrt som i Sverge. Här ryttjas i allmänhet mycket kaffe och the. Jernet ör här dyrt. Vi betala för Svenskt jern 5 å6 cent eller 10 å 192 skilling för marken. Amerikarskt jern fås ör samma pris utarbetadt i al!a möjliga dimensiover, passande til hvad arbete som helst, dock år detta jern af en lösare art än det svenska, så at! Amerikana:en sjelf sätter mycket mera värde på så dant arbete, som är tillverkadt af svenskt jern, och betslar något mera derföre. Jag hoppas att du skriver med aldra första, som ske kan, ty det skall bliva mig rätt kärt att emottega, jag skall icke dröja så länge som pu att skrifva, utan besvara dig genast. Jag önskar stt få den glada underrättelsen, att alla våra rärmaste ha helsa och må väl. Helsa dem oin deigen mycket, jag behöfver ej namnteckna dem, mer låt äpdtligen mamma få riktigt besked om oss, tyjas vet hon åstundar det. — Din alltid tilgifne Broder Lars. P. S. Jeg har höst att vistern har varit mycke sträng i Sverge i år. Här har den varit lindrig och lite snö. Vi ha uader sommaren haft mycket stat åska och regn, som ännu fortfar, dock icke mer är jorden beböfver. Vi hafva vissa dagar, i syonerhe mot åska, så varmt, att man knappt kan förmå sig att göra rågon ting. När vå kommo till NewYvork Augusti förl. år, så var värmen der 30 gr. Årsvex ten är mycket vacker öfver allt. Jorden har här er arnan egenskap än i Sve:ge. Om det här regnar et helt dygn. så ett vattnet flödar öfver maiken, så ä jorden efter en, högst två dagars uppehål!sväder likt mulig och redig att arbeta, den blifver icke helle hård, då soltorka inträffar efter starkt regn, det min sta man rör i jorden, så faller den i lös mylla. Ds. ——KTnaR