TRAIGO CONMIGO DICHA ) EN BERÄTTELSE AF ORVAR ODD. VI. Den konstälskande logarfvaren mynheer Ger muyden infann sig:en morgun efter. vanan ho: don Hernatido, för att se på hans arbeten. Der hedersmannen hade en hel vecka i något engeläget ärende varit bortrest från. staden, och: han förmodade alltså med skäl att: nu få se något splitter nytt :f målarens haad; — God dag, dom Hernando! ..;:. Hvad bar ni gjort medan jag varit borta?. Låt sel... — Ås cs jag hary slutat min. friesländska bondflickå . . D . — Den: var ju balffärdig för fjorton dagar sedan -.. 7 1 — Ja, men det är icke obetydligt småknåp med kostymen, hårprydnaderna ; . so. — — Skyll. derpå, .donHernando! . Ni; har blifvit latl sade mynheer Germuyden skämtsamt oöch bannande artisten med fingerspetsen. — Ni är tvertom alltför sträng, mynheer Germuyden! — Nåväly få, vinse bondflickan ? Donb Hernando vände om tåflan, som stod uppsatt på staffliet.Den kKönstälskande JlJogarfvasren betraktade den på både närmsre och fjärmare -håll, både under och genom banden .... — Men för tusan! utbrast han, jag vet icke hvem bön har blifvit så märkvärdigt lik. .. Det är ett ideal af qvinlig skönhet, det:är et verkligt ideal, hi der åstådkommit, min bästa dor Hernondo! .... Som jag säger, ett ideal! och likväl . . är det för mig . . . som ....y) — Somom.; . hvad för slag ? . — Som om jag sett det der vackra ansigte! förut . . ; — ,Mårne det, mynhbeer Germuyden?, Å, jag visste väl det! ropade logarfyaren i det han sog en knäpp med tummen och. lång. fingret; jag bar det, jag hor deil det ör inger annan, än den sköna Sibrit, mynheer de Bour: goings dotter . ... — 7) Sa Aftorbl. N:is 447 och 1419.