TRAIGO CONMIGO DICHA )
EN BERÄTTELSE AF ORVAR ODD.
VI.
Den konstälskande logarfvaren mynheer Ger
muyden infann sig:en morgun efter. vanan ho:
don Hernatido, för att se på hans arbeten. Der
hedersmannen hade en hel vecka i något enge-
läget ärende varit bortrest från. staden, och: han
förmodade alltså med skäl att: nu få se något
splitter nytt :f målarens haad;
— God dag, dom Hernando! ..;:. Hvad bar
ni gjort medan jag varit borta?. Låt sel...
— Ås cs jag hary slutat min. friesländska
bondflickå - - . . D .
— Den: var ju balffärdig för fjorton dagar
sedan -.. 7 1
— Ja, men det är icke obetydligt småknåp
med kostymen, hårprydnaderna ; . so. —
— Skyll. derpå, .don- Hernando! . - Ni; har
blifvit latl sade mynheer Germuyden skämt-
samt oöch bannande artisten med fingerspetsen.
— Ni är tvertom alltför sträng, mynheer
Germuyden!
— Nåväly få, vinse bondflickan ?
Donb Hernando vände om tåflan, som stod upp-
satt på staffliet.-
Den kKönstälskande JlJogarfvasren betraktade den
på både närmsre och fjärmare -håll, både under
och genom banden ....
— Men för tusan! utbrast han, jag vet icke
hvem bön har blifvit så märkvärdigt lik. ..
Det är ett ideal af qvinlig skönhet, det:är et
verkligt ideal, hi der åstådkommit, min bästa dor
Hernondo! .... Som jag säger, ett ideal! och lik-
väl . . - är det för mig . . . som ....y)
— Somom.; . hvad för slag ? .
— Som om jag sett det der vackra ansigte!
förut . . - ;
— ,Mårne det, mynhbeer Germuyden?,
- Å, jag visste väl det! ropade logarfyaren
i det han sog en knäpp med tummen och. lång.
fingret; jag bar det, jag hor deil det ör inger
annan, än den sköna Sibrit, mynheer de Bour:
goings dotter . ...
—
7) Sa Aftorbl. N:is 447 och 1419.