SLANDADE ÄMNEN: oo Från Läbeck skrifves af:d. 7 dennes, at dervarande officerskorpser afsändt en. officer till Har burg. för att förklara: en kapten af samma korps wi namn Nachtigall, som vistades derstädes; att korpsei under närvarande omständigheter icke fann det för enligt att tjena tillsammans med honom, : utan för ständisade honom att antingen underkasta sig en un dersökning rörande åtskillige uppgifoa förhållanden eller t3ga afsked. Den kommitterade officern, son icke från militärdepartementet; utan endast af tjenst görande majoren erhållit permission för resan, ble vid återkomsten dömd till åtta dagars arrest. Ut Bremen skal nu en hedersdomstol afgöra tvisten mellan kapten Nachtigall och hans kamrater.) s — ETT SÄTT ATT BETALA SIN HYRA. Svarfvaregesällen Simon: var, skyldig sid värd, vid gatan Fide. lit i Paris. två månaders hyra; värden antydde Si. mon. att d. P Januari betala den; i annat fall skulle han som husvärd göra sin rätt gällande, afhysa honom ech behålla hans möbler såsom pant. Det skal! ni låtv bli svarade Simon. — Men jag gör det. jag., faort:aste värden. — Ni skall ångra: det. Kom ihåg, att ni har att göra med en svarfvare., — Hvad gör det till sakeh? — Det gör så mycke att jag svarfvar en lång näsa åt er. — Värden brydde sig ej am denna Jumpna. qviekhet, utan upprepade d. 7 Januari sin tillsägelse. Godt; svarade gesäl: ler. ;Glöm bara ÄYcke att jag är en svarfvare.n — Följande natten syntes ett starkt sken i Simons kammare, hilket tyc tes härröra från en stor eld. Man hörde öfveni srophs elden jär lös bj -Grannarne och eldsläck ingsmanskapet -skyndades till, stormade trappPorna upmföresoch ropade till gesällen att han skulle öppna. D3 intet svar följde, instog man dörren och varsnade gesälen, som stod lugn framför den stora eldbrasan i hans kamin. Hvad tager ni er: för?, töpade dörrvaktaren. — Jag betalar min hyra, gvarade Simon.: Gesällen. hade i-tysthet söndersågat bord och stolar och uppbrände dem nu ganska trankilt.