Article Image
Var det riddaren, som så tyst och obemärk
kunnat smyga sig in i rummet, eller var det et
nattligt spöke, som uppstigit ur jorden? Juli
visste icke hvad hon skulle tänka. Landolin
tycktes märka detta.
— Återvinn er fattning, Julia, men försök ickt
att ge ett ljud ifrån er, då är ni förlorad! sade
han halfhögt. Inom mindre än en timma är in
gen -enda af detta slotts innevånare bland de lef
vandes antal. Se dit ner! ser ni dessa mörk:
gestalter i trädgårdshörnet? det är algierare, Hay
reddin Barbarossas soldater. Hela slottet är om
ringadt. Ett enda ljud i denna pipa, och de börj:
stormningen. — Ryktet om er skönhet, fortfo!
Landolina efter en kort paus, har längesedan träng
sig till Levanten- Hayreddin beslöt låta taga e-
der fången, för att med er smycka sultans ha
rem. Han lät genom mig göra den eländige Ve
spasiano anbud att utlemna er, och denne gick ir
derpå samt mottog priset. Sedan ångrade har
sitt löfte och tänkte bedraga Hayreddin, men be
dragaren skördade lönen för sitt dubbla förräderi
Då nu intet kunde vinnas genom list, beslöt de
yen genom våld vinna sin önskan. Lyckligtvi
anförtrodde han åt mig sin plan att öfverfall
slottet och bortröfva er. Jag öfvertalade honon
att ge mig öfverbefälet. Nu äro vi bär; slotte
är omringadt; någon undflykt är omöjlig!
— Rysligt, förskräckligt! buru, ni skulle vilja
stammade Julia knappt hörbart.
— Bortröfva er? Ja, men icke för Hayred
din, svarade Landolina, passioneradt. Hvad, den
na englalika gestalt, denna himmelska skönhet
Julia Gonzaga, skulle öfverlemnas åt en turkisl
vällusting? Aldrig! — Det kan icke hafva und
Thumbnail