i denna ofördelaktiga belägenhet var det svårt alt
linna ett ansigte mera angenämt och isynnerhet
mera intressant, än hennes... Hon var af en me-
delmåttig, vacker vext; hennes ansigte omgifvet al
en svart slöja, som alldeles betäckte håret, bilda-
de en vacker oval. Hon hade mycket mörka ö-
gon, en öppen panna och ett visst melankoliskt
lugn i blicken och i sjelfva lecndet.
Hon kände naturen och hela faran af sir
sjukdom; alla hennes tankar voro vända åt ell
annat lif, som hon afbidade utan fruktan och u
tan otålighet, likasom en idog arbetare, som slu:
tat sina dagar och nedlägger sig i det han vänta!
den belöning han förtjent.
Då abbedissans affärer voro uträttade, beredde
sig de begge nunnorna att återvända till Nijeni
Dagen före afresan begat sig Prascovia på afskeds
besök till några vänner: då hon kom till dera
bus, fann hon en ung flicka sittande på trappste
gen, i den eländigaste drägt. Tiggerskan upprest
Isig med möda vid bennes ankomst, för att be on
en allmoså, och framräckte elt papper, som hor
uppdrog ur barmen.
Min far är lam och har icke annat att lefv:
af, än de allmosor, jag kan tigga ihop, sade hon
sjelf är jag sjuk och skall icke länge kunna bjelp;
honom.
Prascovia grep hastigt och med darrande hant
efter papperet; det var en attest af presten i för
samlingen om hennes fattigdom och goda frejd
Hon påminde sig genast den olyckliga tid, då hon
sjelf, sittande i senatens trappor, förgälves anro-
pade det allmänna deltagandet, den likhet hon
fann mellan den stackars fiickans öde och sitt
eget, gjorde att hon kände sig djupt rörd; hor