kunde passa Sa bra. Jag lar nu cd cald OCMM MIla bröders vägnar ödmjukeligen tacka. — Vi äro, Gudskelof! friska, och hoppas att våra älskade Föräldrar och vänner äro detsamma. — Här har varit mycket friskt under förliden sommar. Om vi skulle döma efter vintern här, så måste de hafva mycket kallt i Sverge. — Svenskarne föra vintern med sig. Vi hafva här nägra Svenskar, som kommo förliden sommar. — Hr Dreutzser med familj ifrån Götheborg har köpt land, en (Engelsk) mil ifrån oss; den andre är Hr Ihrmark med en liten gosse: han lemnade sin hustru i Götheborg. Han har varit klädeshandlare i Stockholm och lefvat två år i Lidköping, han är gammal och utan pengar, och kan icke arbeta; och för sådana är det bäst att stanna hemma. — Jag har nu haft bref ifrån en Svensk, Hr Sure. — Han är i NewYorks-staten, han kom sent förliden höst och kunde icke komma längre. Han vill veta, om här är något land att få; om så är, vill han komma nästa vår. Han har hustru och fem barn, en dräng och en jungfru. Vi få snart ett Svenskt nybygge här, och jag tror, att det blir många, som komma nästa sommar. De, som önska Guvernements-land, göra bäst att skynda. Mycket land köptes ) förliden sommar, och mycket af spekulanter, som sälja det för 2 dollars per acre. — Unonius har fått till sig 7 eller 8 Svenska familjer, alla af medelklassen, utom 2:ne adliga familjer. Så mycket om Nya Upsala. Någon kanal blir der icke, som jag tror, på 20 år. — Vi ha hört, att en Löjtnant Delavall skulle komma hit i vår. — Omkring sexhundrade Norrmän kommo till Territory förliden sommar. Jag får nu med sorg omtala orsaken till vårt långa dröjsmål att skrifva till Pappa. Den 4 September hitkom Nils Henrik Melander ifrån Småland. Han sade, att Pappa annoncerat i Aftonbladet, att broder Herman ärnade sig till Amerika och att han önskade sig ett ressällskap. Melander, som säger, att han länge ärnat sig åt Amerika, begagnade sig af tillfället. De kommo öfver på briggen Samos med Kapten Reed (Rid) från Boston. Kapten var Dansk. Briggen ägdes af Mstr Wiljam Fay i Boston. Melander ) hare kajutplats, som han säger kostade 40 dollars, han fick kost; Herman hade en plats ibland ) Norskarne, som de betalade med 23 dollars för person med egen proviant. Melander ackorderade för Herman att få Thå och Kaffe för 10 dollars, som jag hörde af Norskarne, att han intet kunde dricka, — så att der voro 40 dollars för intet bortkastade, och på det viset kostade Hermans plats, reed egen kost, nära så mycket som Melanders kajutplats. De hade en mycket snabb resa, lemnade Götheborg den 2 Juli och landade i Boston den 46 Augusti. — Samma afton, omkring kl. 6, gick Herman upp för att köpa äpplen; och det var sista gången de sågo honom. — Melander sade, att han väntade på honom i tre dagar och dessutom annonserade derom i en tidning. Jag trodde detta, tills jag händelsevis träffade en beskedlig Norrman, som hade kommit öfver på samma brigg (der voro 42 familjer om bord), han frågade om Melander betalt oss några penningar. — Han sade, att Melander emottagit Hermans pengar på sjön, för att vara i säkrare händer. — Melander säger, att han lemnade dem tillbaka, när de kommo till Boston, och att Norskarne sågo det. — Sedan har han sagt, att han gaf dem till Herman, när lotsen kom om bord. — Detta är allt en lögn, jag har sedan träffat Norskarne. — Jag tror säkert, att han begagnade Hermans pengar, och att han kanske tänkte att betala honom, när han kom till NewYork; ty Melander hade ett kreditiv från Hr Arvidson Komp. i Stockholm på M:str Gudhold Komp. i NewYork å femtio dollars. Men när Herman kom bort i Boston, tänkte han det vara bättre att tiga och behålla dem, och att vi icke skulle få veta det. Han säger, att Her. man hade 48 eller 20 dollars, när de lemnade Gö theborg :). Norskarne tro, att han tog kläder, som voro i en säck, men vi veta ej hur det är, förrän jag får svar ifrån Boston. — Jag skref i September til en Svensk Mäklare, Hr Joseph Hall. Dreutzer säger att han är en fader för Svenskar. Han svarade, at han gjort allt i hans makt att få rätt på Herman men utan framgång. — Hermans kista, sade han, ä hos M:str Fay. I December skref jag honom till, fö att få Pappas bref, i hopp att Pappa sändt räknin; på kläderna; och att han ville vara god och skick en förteckning på kläderna i kistan och att se, on några penningar i kistan finnas, ty Melander sade att Hermans pengar skulle vara i kistan; men de var endast en undskyllan, ty Norskarne sade, att ha bade inga pengar i kistan. — Jag har väntat på bre från Hr Hall, för att kunna säga Pappa, hur det stå till; men jag kan icke dröja längre att meddela mi na älskade Föräldrar denna sorgliga nyhet. — Gifv Gud, att jag kunde säga, att Herman har komm till rätta! Men vi skole hoppas det bästa; och kan ske han ännu kan komma tillrätta, — han hade bli! lvit en bra Farmer, ty han var frisk och stark. — I Det var olyckligt, att han fick ett sådant ressällskar det hade varit hans sak, att följa med honom upp staden. — Det är icke omöjligt, att han är orsake till hans död; om han är så — måtte då Guds rätt visa dom träffa honom! — Han säger, att han ick var ute om natten, men Norskarne säga: att ha var TT)! I) Af Regeringen för 5, men af Spekulanterna för Rdr Rgs acren. I) Han hade lika plats med lika förmåner och lik pris (30 piastrar), som Herman. ) Norskarne betalade 20, men icke 25 dollars. ) Herman betalte, på Thom. Telford, från Kinn kulle till Götheborg, bestämdt 3 Rdr 24 sk. De ifrån, för öfverfarten på Samos till Boston (med v och vatten, thå och kaffe) och lika med Meland: bestämdt 412 Rdr 24 sk. I Götheborg kunde häf ten mot Melander i hyra och Pass — troligen 2 bli öfver 40 Rdr; summa 426 Rdr Rgs. Från He mans medhafde 228 Rdr afgå dessa 41926, återt vid framkomsten till Boston 402 Rdr Rgs. — M sin matsäck för 8 veckor och genom godhetsf bjudning med fria middagar hos Hr Grosshanda ren B. E. Dahlgren — behöfde Herman icke i Gö theborg depensera någonting. — Norrmännen le talte för person på Samos icke 25 utan 20 piasta eller dollars. — Allt är lögn, och Gud gife att detta vore hans största brott! — Jag kunde d ännu äga qvar min älskade, förhoppningsfulle Sm t) Barn och fruntimmer — de svagaste och värn cacta VvVaralsar af 1.24 cAlästa — lInna från ana r ww PN SÄ Se Br we pp er vn Eee I