e—--I?? ——-—XÅ MMMM le: och. roligt att vara ute i den glada sommarmorgonen. Jag skall vara uppe med:solen. Beställ då hästar: till kl. half fyra, min kära Fingal, och var: i: ordning på slaget, ty jag tycker om punktlighet, kom ihåg det... Skicka äfven af förbudet och min dotters kammarpiga i afton. God natt, med dig! Rutschenbjelm gick nu ut och följdes, vid ett gifvet: tecken, af Springfeldt, med hvilken han ännu hade några angelägenheter att afgöra. Spring. feldt beställde äfven hästarne och affärdade förbudet, på det den nya kusken -skulle blifva sedd så litet som möjligt. När far och dotter blifvit ensamme, sade der förre: ;det var en välsignad sak, att vi fingo en annan kusk. Hur föreföll han dig? Nästan för mycket städad, för att vara drängy svarade flickan leende. Han talade så ogenerad och bockade sig så ledigt, som om Ban varit vår vid salongslifvet.n Ja, tiderna börja att blifva alltmera besynner. liga,,suckade: den gamle; drängarne äro snar fullkomliga sprättar, men det är ju detsamma mitt barn, endast de göra sina skyldigheter. Ja har alltid sökt att vara en god husbonde och ha derföre merändels äfven haft godt tjenstefolk Men nu en annan sak: Gud låte dig få trefligt vid badet, så att du,icke ångrar att du följt med mig, gamle stackare, en så lång väg.p Flickan slog sina armar ömt om fadrens häl och försäkrade, att hennes högsta nöje skulle vara om han blefve återställd til helsan. Brukspatronen besvarade vänligt dottrens smekning och sade: Nå, med Guds bjelp vill jag hoppas att jag mister min podager, men hvem vet?)