— Angående det af danska tidningar utsprid-
da ryktet om ett sjöröfveri, föröfvadt mellan
Nackehoved och Kullen, innebiåller ett med snäll.
posten till Red. öfversändt nummer af Helsing-
borgsposten för d. 2 dennes, en vederläggning
som, under uppgift att ryktet tillkommit af harsa
öfver svenska tullbevakningens vaksamhet i hän-
seende till Styrsöbornas smugglerier, berättar
händelsen, som specielt gifvit anledning till be-
rättelsen i danska bladen, på följande sätt:
Hvad nu specielt angår det af danska tidningar-
pe utbasunade svenska sjöröfveriet, så har insäinda-
ren derom tillförlitlig kännedom genom så väl of-
fentliga handlingar, som trovärdiga berättelser, och
dermed förhåller sig så, att några dagar före mid-
sommaren tidigt en morgon observerade en af sven-
ska tulljakterna en från Helsingör utgående Styrsö-
båt, och eftersatte den, men då Styrsöbåten, på höj-
den af kullen, märkte att den ej kunde hinna un-
dan, vände den för att söka sin tillflykt på danska
sidan, och upphanns nära Nackehoved; då tulljak-
teps manskap kom om bord, fattade en af Styrsö-
boerna en knif, för att ränna uti en af de svenska
tullbetjenterna, hvilket dock förekoms af en annan
tullbetjent, som vid tillfället lossade ett löst skott,
derpå kastade sig den våldsamme Styrsöbon öfvei
bord och samm i land, och dertill lärer han hafi
tvenne vigtiga skäl, hvaraf det förnämsta kanske
var att han, som förut 2:ne resor undergått bestraff
ning för lurendrägeribrott, ville rädda sig från fäst
ningsstraff, hvilket han ieke lärer kunnat undgå
om han åtföljt båten till svensk hamn och ställts
till rätta för 3:dje resan; det andra skälet för ho-
nom att undkomma var, att han derigenom kunde
blifva i tillfälle att löpa till Helsingör, för att un-
derrätta en viss Hr M. om den bedröfliga utgånvger
af expeditionen och bereda hans frälsande mellan.
komst. Följden deraf blef också att Hr M., som
det gläder ins. att kunna intyga, är hvarken Svensk
eller Dansk af börd, lärer gjort ett slags half off
ciel reklamation eller intercession för den i beslag
tagne båten. Men olyckan lärer velat att Båtföra-
ren och Hr M:s klient icke hade samma namn;
att båtföraren vid domstolen erkänt sig ämna införa
lasten i Sverge, ehuru han saknade Konsulns ma-
nifest å densamma, men Hr M:s reklamation lärer
innehållit, att lasten var ämnad till försäljning på
danska kusten; att båtföraren uppgaf, att det var
en okänd Norsk passagerare, som kastade sig öfver
bord, men Hr M. uppger det varit en af besättnin:-
gen. De motstridande uppgifterna förklaras lätt
deraf, att båtföraren med sitt manskap, som samt-
lige voro passlöse ocb utan att kunna dokumentera
sig till namn eller hemort, och hvartill kom att
båtföraren beträddes med att vid 3:ne serskilda till.
fällen gifva sig 3:ne olika namn, hvaraf troligtvis
intetdera är det rätta, genast vid ankomsten hit
till Helsingborg inmanades i häkte, hvarifrån de
icke kunnat kommunicera sig med Hr M. i Hel-
singör, för att bereda ,öfverensstämmelse i de lögn.
aktiga uppgifterna. Båtföraren har sedermera frår
sin hemort erhållit penningar och liqviderat de å
dömde böterna, samt utgått ur fängelset till nyc
bragder.n
ROR RR ——