öfver sing krafier; hans själ håller honom uppe,
och Harcourt säger, att jag bör ge honom vin och
Kina, ban förmår ännu icke öppna munnen för
att riktigt äta. Hans tunga och gom hafva iidit
och alla de nerver, som ligga deromkring. Han är
hela dagen ute, och soldaterna hbjelpa honom att för:
flytta sig från det ena stället till det andra. I gå
natt kom han icke till hvila förrän kl. 4, och strax
derpå bief ban väckt genom en bi!jett. Mackenzi
försvarade fästet; han höll sig ända tilldess han:
ammunition var slut, och sedan slog han sigigenom
och förenade sig med oss. Han bar 3 biessyrer
Vi hatva fått underrättelse, att vi nästa natt blifvi
anfallna, och att fienden tillreder Boosa-säckar, fö
att kasta i grafvarna. Iogen väntade något anfall
Generelen och Anquetil hafva gifvit Sturt chart
blanche; ban har beordrat efficerarne och manskape
på sina poster, och nu på aftonen mönstrat dem
Kl. 9 gjorde han runden öfverallt, åtföljd af Platen
Eyre och Pellew. Ministern är i kantoneringen, oct
har sin boning i ett med en graf omgifvet infanteri
och kaval!eri-läger; i murarna har man gjort skott
gluggar. Vi hafva en 9 och en 6-purdig kanon
batteriet bredvid oss, 45 kanoner stå till valls; val
larne aro väl besatta, och värt folk är tappert. Or
den kommande natten först väl är förbi, så hoppa
jag att vi skola slå fienden tillbaka, tilldess du kom
mer. Måtts bimlen beskydda 0os3 alla! Jag skuli
icke bli rädd, om jag kom att se hvad som förefal
ler. Måhanda angripa de oss ej, men den ovanlig
stillheten — det lossas ej ett skott — är icke nå
got godt förebud. — Den 8 Nov. kl. 4 hade vi a
larm. Fienden försökte ätertaga fåstet. Han anlad
en stor mina, och satte bastionerna i brand, me
blef tillvakadrifven. Vi äro alla vid godt mod, oc
afvakta med spanning och längtan din ankomst.
kärlek, förenad med din, teknar
Florent ne Sale.
ENSE DAS TAN