Ern Ae ———
Se
annan simmande stad ser du verkligen här, den tal
rika massan af fartyg. Med fjerrg!sset skall du
upptäcka flaggor ifrån länder fjerran och när. Ål!-
skar du sjölifvet och dermed är närmare bekant, fin-
ner du här ett rikt fält för din skådningslust; eler
är du författare, kan du hemta pittoreska scener
för en sjöman. Eller kryssar du ännu i ungkarls
lifvet, men söker en bamn, för att sluta denna färd,
så kan du lära en krigsist af kryssaren derbor!s.
Med frisk vind i sina segel! klyfver han böljorna
och närmar sig kusten, liksom för a:t der kasta an-
kar. Moan väntar den vackre seglaren och sträcker
mes nöje banden mot honom, men plötsligen gör bar
en skälmaktig vändning och ilar åter ut i sunde.
Just genom dessa behagfu!!a, lätta rörelser blir han
desto mera intressant, man blickar med saknad ef-
ter den försvinnande och med längtan att han skall
komma tillbaka. Hvem vet, han kommer nog....
ja, så vida han icke har andra planer och finner en
bättre hamn.
På svenska sidan bar man, långt bort till höger,
Kullaberget med dess många kullar, och i granska-
pet flera vackra herresäten, den täcka helsobrunnen
Helsan med dess ekar, och till venster Landskrona
med dess tvåtornade kyrka. Hår är ej beller brist på
vexlande föremål, som förtjente att betraktas, men man
glömmer dem merändels för taflans rikare partier.
Skönast måhända är denna utsigt en stilla som-
marmorgon, då sundets böjor hafva lagt sig och
vattermassan utbreder sig slät som ett siden, än
skimrande i hvitt, än ljusblått, än fläckvis vattrad
af en vindkåra, som lätt spelar på ytan. Luften är
nu så genomskinlig, och föremålen synas närmare
än förut. Du kan med blotta ögat se flere detaljer,
hvilka du i går endast med kikaren kunde upptäcks.
Helsingör och Kroneborg, som spegla sig i vattnet,
visa sig liksom i föryograde gestalter och med re-
nare kontorer, liksom om naturen farit med sin
mästarband äfven äfver menniskoverken, på samma