BB — — — X —-—-—-Z- . !;7ä;5B5:rBrB:MCCCC ee
öfverlägga om planen huru det vackra barne
skall kunna vinnas.n
Engelsmannen nickade bifall och båda gingo
IV.
THEVISITEN.
Ett trefligare rum kan knappt tänkas än det
som Rosa. Alberti med sin tant bebodde. Rym:
Ligt nog för dem båda, tycktes dess låga tak en
dast vara ett företräde mer. De blått och hvit
tapetserade väggarna voro prydda med någrs
vackra gravyrer och porträtter af Rosas föräl
drar; fortepianot och arbetsbordet, allt förenade
sig till ett husligt helt. Oskar fann sig här si
väl då han satt på soffan bredvid Rosa, under
det tanten var sysselsatt med theets tillagning
Han fattade flickans hand och såg henne i det
stora ögat. Oförstäldt och oförbehållet röjde sig
i det älskliga ansigtet hennes tillfredsställelsc
öfver att se en så välkommen gäst hos sig, ocl
hon utropade med liflighet:
Ack, bäste baron, ni tror icke hvilken glädje
ert besök gör mig! Ni har, som en god engel
medfört tröst till mig från den älskade hembyg-
den, till hvilken jag så ofta och så smärtsamt
längtat tillbaka. Ack, med er närvaro framställa
sig åter alla min ungdoms minnen! Jag tror
mig genom er återflyttad till hemmet och min
längtan är åtminstone för en liten tid tillfredsställd.,
Minsann, inföll baronen, leende, man skulle
nästan kunna tro, att det är något mer än blott
hemorten, som väcker er längtan. Har ni kan-
hända äfven qvarlemmat ert hjerta i Manuheim?x
Åh nej, svarade den tillfrågade, hekymmers-
löst; miit hjerta är gudskelof ännu fritt. Men