Och då nämnde fullmäktige, i kraft af deras fullmakter, sins emellan öfverenskommit, att de i a art. af berörde konvention nämnde preliminär-åtgärder ofördröjligen skola bringas till verkställighet, och utan afvaktan af ratifikationernes utvexling; Så gifva de genom närvarande akt, och med deras hofs samtycke, deras formliga bifall till dessa åtgärders oförtöfvade verkställande. Det har dessutom blifvit öfverenskommet emellan besagde fullmäktige, att H. H. Sultan genast skall låta notificera Mehemed Ali det tillkännagifvande och de anmärkningar, hvilka blifvit upptagne i den Separat-akt, som är den i dag afslutade konventionen bilagd. Dessutom har man öfverenskommit, att Storbritanniske, Österrikiske, Preussiske och Ryske konsular-agenterne skola sätta sig i förbindelse med den agent, som FYultan utser, för att notificera Mehemed förutnämnde anbud och tillkännagifvanden; att nämnde konsuler skola lemna denne agent allt det bistånd och understöd, som står i deras makt, och att de skola använda allt sitt inflytande hos Mehemed Ali, för att förmå honom till antagande af det arrangement, som på H. H. Sultans befallning kommer att för honom föreslås. De respektive eskadrernes i Medelhafvet amiraler skola erhålla nödiga instruktioner, att för detta ändamål sätta sig i förbindelse med besagde konsuler. (Datum och underskrifter som ofvan.)