trerad enbet i plananläggningen och några mera egentligen originella karakterer! 0. 0. M—E— AA — Den klassiska fornålderns hjeltesagor, efter dess skalder och berättare, af Gust. Schwab Öfversättning, tredje delen. Då vi sista gången anmälde detta förtjenstfulla verk, denna trogna copia i miniatur a! Hellas herrliga heroiska verld, voro vi sinnade att uppskjuta vår anmälan tills den tid, då hela arbetet blefve utgifvet. Men då vi åter fingo läsa denna del med expositionen af verldens största poetiska konstverk, Iliaden, så trogen, så rent i antikens anda hållen, då grep oss minnet af den lyckliga ungdomstiden, då vi följde den förtrollande Meoniden, skaldernas far, på Xanti och Skamanders fält och åskådade bjeltarnes strider. Och vi tänkte, (kanhända orätt ifall en vederbörligt med domarens juridiska peruk utrustad recensent ej får låta hänföra sig af någon känsla) att det vore högst orättvist, uppskjuta med att underrätta fosterlandets ungdom om hvad skatt och njutning och undervisning de hafva att vänta i denna fortsättning. I de föregående delarna hade Schwab att kämpa med åtskilliga, visserligen lyckligt genom hans utmärkta talang besegrade, svårigheter. Han måste uppsöka fornverldens under, än ide bevarade fragmenterna af de äldre skalderna, än i de så mycket förändrade traditionerna hos poeter från en sednare epok, och hans kritiska förmåga togs dervid lika så mycket i anspråk, som hans estetiska framställning. I denna del åter har Schillers frejdade loftalare haft fullt tillfälle att obehindradt visa sin talang och rättfärdiga sin kallelse, att framlemna en tregen Daguerreotyp af bjelteåldrens vexlande panorama. Utom några spridda taflor, dem han i början haft att samla ur Grekiska tragöderna och andra skalder, ända tills Grekiska flottans afsegling till Troja, har han hufvudsskligen hait att hålla sig och bort hålla sig till Homer. Men här har också eldprofvet för kans förmåga inställt sig; ty Homer i prosa är måhända en af de svåraste uppgifter, en litteratör har att lösa. Så vida vi kunna döms, var Schwab den rätte mannen dertill. Alla de ädla, de stora dragen hos Homer, som gifva bjelteåldren så mycket behag, har han med artistisk förmåga upplattat; och saknade man ej meterns och versens3 välljud, skulle man i hufvudsaken hafva lätt att tro sig åter bafva skalden i händerna. Med en lätthet, som hedrar renheten ai hans smak, har han äfven lyckats uppfatta de finare dragen af menniskokännedom, dem geniet med så frikostig hand sått öfver Iliaden; hvarjemte ban med delikatess utiemnat allt det, som kunnat såra närvarande tidsålders smak. En kompilatör af det vanliga slaget skulls kanhända vid tvisten mellan Agamemnon cch Åchilles ej kunnat afhålla sig ifrån det namnkunniga: pDu med ögon al hunden, med hjerta af hbjorten; han skulle kanhända vid Jupiters och Junes möte på Ida tillåtit sig ett och annat drag, det modernitetens finnet ej ursäktat. Schwabs takt har lyckligen undvikit dessa klippor. Som om vi läste det i originalet, kunna vi här njuta Achilles vrede, Hektors och Andromaches afsked, Priami och hans omgifaings rådslag, och stridea kring de grekiska skeppen. Grekiska bjeliarnes råare, men högre bhjeltekraft står bär i en skön kontrast mot de spår af större odling, som röja sig hos Troianerna; och svårligen skall någon, som läst Homer, säga, att, t. ex. vid skildringen af Achilles och Hektor, lika så litet som hos någon af de öfrige heroerne, ett enda drag blifvit utelemnadt, som gör bilden individuellt fullständig. Vikunna således med skäl inbjuda den om sin bildning angelägna ungdomen att inträda i denna förgård till klassikernas helgedom, och lofva dem med säkerhet både nytta och nöje, antingen de vilja begagna arbetet såsom en förberedelse med den bekantskap de ämna göra med Grekernas verld, eller som en återheantninrg af hvad de redan lärt, och äfven för dem, som, nöjda med en allmännare bildning, ej ämna gilva sig in på den törniga lärdomsbanan, måste dessa bjaltesagor blifva en angenäm och instruktif lektur; typ — säger ett af Tysklands snillen — vill du, o yngling, veta om dina sed!:gakrafter äro i godt helsotillstånd, så pröfva dig, om du hänföres och tjusas mer af Homers gudasång, än af den fadda moderna romaner. Dn TITT TV) AA ft TT ART