Article Image
År Premier-Löjtnanten Gosselman anförde härefter, det han, då Hr Amiralen Grefve Croustedts skrifvelse till honom icke kunnat tillrättafås, hos Hr Amiralen begärt och erhållit sitt svar på samma skrifvelse, och hvilket svar, härvid företedt, fanns af denna lydelse: Högvälborne Herr Grefve! Till svar å Hr G:ns förfrågan angående mina penninge transactioner med Premier Lieut. v. Schantz, får jag äran nämna, alt dessa upgjordes 3:dje dagen efter Gylfes tillbakakomst till Stockholn från Stettin. Saken var följande: Då jag i Stettin skulle liqvidera Consul Berghmans räkning för stenkohl m. m. hade jag icke tillräckligt penningar dertill, utan tillböd sig tit. Schantz att låna mig det behöfliga, då han i alla fall skulle upptaga pennin— gar af Consuln; hvilket jag annars hade tänkt göra. På detwua sätt betalde jag Berghmans räkning dels med Svenska Bancosedlar och dels med de Preussiska sedlar jag feck låna af Tit. Schantz. Dessa sednare upgingo till 120 el. 140 (jag kan nu icke påminna mig hvilket) Rdr Svenskt Banco, efter dåvarande Cours — Då Amiral Coijett vid vär ankomst icke var i Staden, kunde jag icke erhålla några penningar i Cassan, hvarken Lördagen, Söndagen el. Måndagen; men då tit. Schantz var så enträgen att erhålla sitt förskott innan utrikes postens afgång, så upptog jag af Cassören 3:dje qvartalet, af min lön, hvarmed jag tisdagsmiddagen den 22 September: kl. 12 på. dagen, betalte ut. Schantz sina — el. rättare Consul Berghmans — penningar, hemma uti hans eget logis i Bryggaregränden, dit jag bade svårt nog att hitta, då jag hvarken förr el. sedan besökt honom derstädes. Jag tog likval icke något qvitto derpå, så mycket mindre som han icke begärt någon skuldförbindelse af mig. Sedan den tiden har jag aldrig hört tit. Schantz el. någon annan nämna denna penninge aflaire, ehuru jag derefter flere gångor råkat och talt med den förstnämnde; och trodde jag således, ganska förlåtligt, att denne affär var vederbörligen upgjord både här och i Stettin. Jag ser likväl att så icke är fallet, men hoppas att jag icke får någonting dermed att göra, då tit. Schantz väl icke kan neka till att jag betalt honom den lilla del af den uptagna summan, hvilken jag af honom feck för fartygets räkning, Jag får sluta med anhållan, det Hr G:n täcktes med första sända mig den ifrågavarande Boken, på det jag så fort som gjörligt kunde sluta dess öfversättning; samt framhärdar emedlertid med vördnadsfull högagtning Högvälborne Herr Grefvens Odmjuke tjenare. Aug: Gosselman. Nyköping 31 Dec: 1835. Sedan benämnde skrifvelse blifvit uppläst, tillade Hr Premier-Löjtnanten Gosselman att då en underordnad naturligtvis måste. på en förmans bref svara å alla deri framställda punkter, men i Hr Premier-Löjtnantens här förut intagna skrifvelse, något mera än angående liqviden för de lånade penningarne, icke förekomme, det också vore gifvet, att Hr Amiralen Grefve Cronstedts bref ej heller innehållit någonting annat än berörde omständighet; tilläggande Hr Premier-Löjtnanten Gosselman i öfrigt, att den i brefvet omnämda boken varit det förut omtalta signal-brefvet. Actor och Parterne sade sig nu ej hafva vidare att anföra eller tillägga; hvarpå de fingo träda af medan Krigs-RBätten öfverlade till följande, lör dem åter inkallade, afsagda Utslag: Då Actor och Parterne förklarat, det de ej ä något att härstädes i målet vidare anföra eller tillägga; men det icke tillhörer Krigs-Rätten att förevarande sak afdöma; så komma Protokollerna, jemte de remitterade handlingarne att till Höglofl. Kongl. Krigs-HofRätten ofördröjligen insändas. Ar och dag, som förr skrifvet står. På Krigs-Rättens vägnar: A. C. BRUNCRONA.

13 juli 1836, sida 8

Thumbnail