belopp som Herr Hichens vexel inbringat, kommit Aon-
hursmassan, men icke mig tillgodo.
I afseende på tredje skuldsättet, eller af firman drag-
ne vexlar, så äro de för samma vexlar influtne pennin-
gebelopp och reverser, uti åberopade tableau likaledes
redoviste, och då äfven desse vexelslut skett i laglig väg
samt med fullmyndige personer, och jag längt ifrån att
vara angelägen om vexlarnes försäljning, tvertom blifvit
på sätt Herr von Schneidou inför Kämnersrätten den 18
sistl. Februari skriftligen intygat, euträget aftrugad de-
samma, så lärer äfven i dessa transaktioner, någon
brouslighet icke kunna emot mig utletas
Att dessa vexlar icke haft bättre öde, än de, som
Herrar Wijk och Heger tll förmån forsålt, och således
lika med deras, protesterade återkommit, kan i ock för
sig sjelf icke föranleda något ansvar, ty en vexels re-
tour är hvarken i Sveriges eller i något annat rikes
vexellagar belagd med annan påfölid, än vexelguvarens
betalningsskyldighet, och annorlunda kan.det icke eller
vara, enär antagandet af en vexel, ehvad, han drages på
fond eller in blanco, hvilka båda dragningssätt äro i
lag tillåtne, alltid beror på acceptantens godtycke eller
ull och med caprice, utan att det är för trassenten
möjligt att- förekomma sådant. Derföre ske ock alla
vexelköp hufvudsakligen i förtroende till trassentens el-
ler endossentens vederhäftighet, och det är afgjordt att
:om köparne af nu ifrågavarande vexlar icke ansett min
moder för beloppet säker, så hade de icke eller köpt,
dem, vexlarne må för öfrigt hafva varit huru goda
som . helst. EO SE ps
Då således, äfven i en vexels retour icke ligger nå
got brottsligt, skulle det synas öfverflödigt att längre
uppehålla mig vid detta ämne, men den föresats jag
fattat, att uti allt uppdaga sanningen, föranlåter mig
att än vidare ådagalägga, att det icke var jag, utan Herr
Kammarrådet och Riddaren Wijk, som vållade såväl
denna retour; som alla öfrige handelsfirmans olyckor,
samt min moders, och mitt deraf föranledda lidande.
Jag har uti min här ofvan åberopade Dbesvärsskrift
omnämnt de sannolika motiverne, för Herr Wijks be-
mödande , att störta handelsfirmans kredit och bland
medlen härför , hörer woligen äfven den åtgärden som
Herr Wijk, enligt sitt eget erkännande inför Kämners-
rättens protokoll den 21 sistl. Januari, genast efter min
afresa, och innan ännu någon notis om firmans vexlar
kunnat från Hamburg hit inlöpa, vidtog, eller den att
till sistnämnde ställe affårda en courir med den falska
uppgifien, att jag skulle rymt och handelsfirman vara
på obestånd Den tjenstfärdighet som Landshöfdinge-
embetet äfven vid detta tillfälle ådagalade, genom med-
delande af courirpass till fortskaffande af Herr Wijks
osanningar , bidrog således: hufvudsakligen dertill, att
uppgiften hunnit uti Hamburg. sprida sig, innan vex-
larne ännu blifvit accepterade, och huru kunde man
väl då fordra, att de derefter skulle åtnjuta kredit. Dess-
utom var min resa just distinerad till Hamburg, för att
derstädes reglera såväl dessa vexelaffärer, som de utbe-
talningar, hvilka för firmans räkning härstädes erfordra-
des, och hvilket styrkes bland annat derutaf, att jag i
Köpenhamn inköpte en vexel på 100 fredricsdor att al
mig lyftas i Altona, äfvensom derutaf, att jag på raka
vägen till Hamburg blef arresterad. Sjelive de å kon-
trasidan företedde bref från Westphalen Rist och
Bailk Uurkoop i Hamburg, åt hvilka jag för öfrigt
lika litet. som åt andra, de emot mig åberopade skrif-
velser, kan emot lagens stadgande i 17 Kap. 26 f Rät-
tegångsbalken tillerkänna något vitsord, gifva styrka åt
denna min uppgift, ty dessa bref upplysa att ännv den
29 December icke någon enda af fitmans trattor på
Hamburg blifvit bestämdt afslagne,; utan endast anvi-
ste att efter näst derpåföljande postdag ånyo till accept
presenteras , hvarföre och som näst påröljande post till
Götheborg, icke från Hamburg alvick förrän den 5 Jan.,
det är påtagligt, att jag, som Nyårsdagen kl. 6 på mor-
gonen var, enligt hvad Danska auktoriteternes rappor-
ter vitsorda, färdig till afresa ifrån Odensce, ganska väl
hunnit vara i Hamburg redan påföljande dagen, och så-
ledes kommit i tillfälle att derstädes nöjaktigt reglera
alla affärerne, om icke herr Wijks courir och min, lika-
ledes genom herr Wijks föranstaltande inträffade olagli-
ga arrestering, laggt för denna reglering likaså oförut-
sedda som alycksbringande förhinder.
I sammanhang härmed torde ordningen fordra, alt
jag äfven redogör för förhållandet med de vexlar; som
blitvit lemnade till handlanden D. G. Ericsson i Halm-
stad, och bland hvilka eh å 900 Pund Sterl. , dragen
på G. Walleker Son i London, utgör föremål för
åtalet emot mig, på den grund, att accepianten sä
icke hafva igenfunnits i London.
Enligt hvad jag förut omnämnt, är det icke för ac-.
ceptantens skull, utan egentligen i förtroende till tras-
sentens eller endossentens vederhåliighet, som en vexel
köpes. Acceptantens namm eller solidite är, äfven ef
ter, det vexeln blifvit af honom antagen, för remillen-
tan likoiltio emedan I alla fl ananeskkRenn MA