Nord-Amerika.
Paketbåten The Independent,:som afgått från New-
york d. 9 Dec. och ankom till Liverpool: d. 29, öf-
verbringar ändiligen det länge väntade Jacksonska bud-
skapet till Förenta Staternas kongress: Detvintager i
Times icke mindre än 7 spalter hvaraf tvänne om-
fatta den Fransysk-Amerikanska frågan. Presidenten gör
först-en inledning till dessa vigtiga angelägenheter ,, me-
delst en utförlig exposå af de första orsakerna till den
för handen varande siridsfrågan,, omnämner derpå det
fortfarande dröjsmål, som Fransyska regeringen gjort vid
traktatens uppfyllande, samt öfvergår slutligen till fram-
ställningen af sakernas närvarande läge.
Sedan vi genom detta den Franska regeringens dröjs-
mål blifvit svikna i vår rättmätiga förväntan , yttrar
presidenten, ?blef det min pligt att irhämta kongressens
råd, huruvida det vore lämpligt att, i händelse trakta-
tens fordringar icke med det snaraste blefve uppfyllda,
skrida till allvarsammare mått och steg, samt att tillika
föreslå sådana, som -tycktes mig ändamålsenligast. För
detta ändamål var: en utförlig framställning af hela an-
gelägenheten nödvandig. Det skulle varit oss ovärdigt,
om vid denna framställning jag, af fruktan för att stöta
mig med någon, skulle velat törbigå det minsta, som
till sakens rätta förstånd var erforderligt samt med san-
ningen öfverensstämmande. ÅA andra sidan skulle det äfven
varit oförståndigt och opassande att taga ett enda steg
vidare, i afsigt att förnärma stoltheten hos ett folk
och en regering, med hvilka vi ega så många orsaker
att bibehålla oss i vänskapligt förhållande. -Presiden-
ten utvecklade vidare denna tendens i förra årets bud-
skap, öfvergår derefter till Franska deputerade-kam-
marens förhandlingar och det genom Valazeska amende-
mentet vilkorligt blifna antagande af 1832 år traktat,
vidrörer Hr Livingstens note, som åsyftade att åter godt-
göra det elaka intryck hos Franska regeringen, som
budskapet åstadkommit, och huru detta syfte alldeles
förfelats, likasom ett dylikt åter nyligen gjordt försök,
samt slutar med dessa ord: Mitt fosterlands ära
skall från min sida aldrig befläckås derigenom, att
jag ber om ursäkt att hafva sagt sanningen och
fullgjort min pligt; lika litet kan jag lemna en främ-
mande. stat. förklaringar öfver mina offentliga handlin-
gar; detta beslut hoppas jag skall billig:s af mina kon-
stituenter, hvilkas karakter jag med föga framgång skul-
le sökt lära känna, om jag tänkte mig, att en summa
af 25 millioner francs skulle väga minst vid bedöm-
mandet af hvad som angår vår nationella oafhängighet.
Det blir mig efter denna framställning af omständig-
heterna endast den förklaring öfrig, att så fort den med
hvar dag väntade berättelsen från vår charge Vaffaires
inträffar, jag skall göra densamma till föremål för ett
specielt meddelande.
Italien.
Tidningen Toulonnais innehåller numera en artikel,
som skildrar det så mycket omtalade upproret på Sar-
diaien såsom ett hemligbetsfullt verkligt -faktam och
försäkrar, att rustningarna i Genua :aro. riktade mot den-
na Öö.
rr rrrrr and