lärer derstädes icke lemnat efter sig några egentliga re-
lationer.
Fieschi hade tvenne bröder, af hvilka den äldre,
Tomas, med tillnamnet Mistone, blef dödad i bataljen
vid Wagram. Hans fordna krigskamrater omtala ännu,
med mycket beröm, dennes tapperhet och mod. Den
andra, Antoine, Pettiseccos son i ett sednare gifte med
Marie Xaviere Casalta från Renno, är född döfstum,
och uppehåller sig för närvarande i Murato, der han
är allmänt och på det bästa känd för sin arbetsamhet
ochi sin. sonliga kärlek mot sin gamla mor. För att
vara stdmme, har han ovanligt förstånd, och hans tec-
kenspråk och mimik ersätter den bristande talförmågan
till en sådan fullkomlighet, att han förstår sjelf och
kan göra för andra begripligt, nästan hvad som helst.
Då ryktet om händelsen den 28 anlände till Mura-
to, hade grannarne icke svårt att låta honom förstå,
hvilken förfärlig rol hans broder dervid spelat. Vid
denna underrättelse greps han af en djup smärta, som
ytterligare ökades, då han förnam hela vidden af detta
brott och mängden af de olyckliga offren för detsam-
ma. På två dagar afhöll han sig till och med från
all föda, och tycktes hysa en innerlig fasa för den rys-
liga mordtillställningen.