Article Image
bör fortfara att anlita henne, så framt jag icke ger
Er andra instruktioper, eller de anklagades tredsk-
het, brottens storlek och faran af deras följder
kunna föranlåta Er, att föreslå mig målets hänskjutan-
de under Pärskammaren. I sådant fall bör Ni, efter
den brottsliga skriftens seqvesterande, dröja med aktio-
nen, ända till dess jag meddelat Er närmare föreskrif-
ter. Hvad parti Ni än tager, i andra fall såsom i det-
ta, bör Ni genast underrätta mig derom.
Några förändringar äro vidtagna i Jurymännens om-
röstningssätt; ett reglemente, af styrelsen utfärdadt, be-
stämmer formen derföre. Ni bör ej glömma, att detta
reglemente är ämnadt att förvandlas till lag vid kam-
rarnes nästa session. Det är således af nöden att Ni
gifver mig del af alla de anmärkningar, som erfarenhe-
ten sätter Er i tillfälle att göra, och att jag får veta
hvilka fördelar eller olägenheter kunna härflyta af det
provisoriskt antagna förfaringssättet.
Det höga embete, som Konungen anförtrott Er, ger
Er en vigtig andel i de allmänna ärendernas ledning.
Frankrike fordrar ordning; det vill hafva kartan hållen
1 helgd; det vill hafva sinKonung, mso besvurit kar-
tan, och hvars första tanka är, att göra henne re-
spekterad. Det beror af Ert nit att de upphöjdaste
föremål för Frankrikes politiska trosbekännelse icke
ostraffadt få kränkas och hånas inom Er förvaltnings om-
råde. Fortsättningen af så många bedröfliga excesser
skulle förderfva sinnesstärningen och fördröja alla sam-
bällsframsteg; den skulle medföra, ett förnyande af de
brott vi haft att beklaga, och som utgöra den blodiga-
ste kränkning af vårt lands civilisation. Emottag, Hr
Generalprokurator c.
RR NAT MSPEa URS SG PARES TID TIDS MET EDS PET
Thumbnail