Article Image
blifvit smittad af oligarchiens egoism, fördomar och kasthögfärd, eller af maktens tjusning afledd ifrån sitt sträfsande för det ailmänna bästa, har ban tillika på ett så mästerligt sätt skildrat de hinder, som reformernas framgång har att besegra uti det inflytande denna aristokrati utöfvar på umgängstonen, och i följd deraf, på tänkesättet bos en stor del af medelklassen och dem, som nu hafsa majoriteten i sina bänder, att det måste läsas med högsta intresse. Vi införa derföre här ett utdrag deraf. Ett och annat kan finna sin tillämpning äfven utom England; men den största märkvärdigheten ligger utan tvifvel deri, att Författaren är en man som beklädt ett af de högsta embeten uti sjelfva aristokratiens förlofvade land, och sjelf är -en medlem af dess församling: Den Engelska Adeln utgör icke vår enda Aristokrati; egentligen taladt är hon blottsdess grund. Tiil dem, som bära en adelig titel, bör man lägga hela deras slägt, aila dem, som lefva i deras umgängeskrets, som hafva samma anspråk, och som stundom åtnjuta samma privilegier. ?Euligt Konstitutionen eger älsta sonen af en Pär ensam arfsrätt till sin fars prerogativer, hvilket skulle betyda, att dess öfriga ättlingar återgingo till folkmassan. Det är ganska sannt i anseende till de lagliga rättigheteraa, men det är aldeles falskt om man tager i betraktande den politiska ställningen, och de inrotade plägsederna. Det är obestridligt, att enligt våra visa inrästningar, födes en Pärs älsta son allenast till lagstiftare, senator och domare, att han ensam, huru stora hans laster och okunnighet än må vara, har till följe af sin födsel full rättighet att afgöra alla stora olitiska och lagstiftningsfrågor, att öfverse alla U:slag af landets domstolar, och att döma i sista instansen öfver sina medborgares frihet, egendom och lif. Dessa vigtiga funktioner äro så förenade med hans person, att de äro oberoende af hvarje vanlig oskicklighet. Han kan hafva begått ett broit, och blifvit deporterad, en förfalskning, och dertöre stått vid skampålen, ett bedrägeri, och derföre blifvit dömd till fängelse; men den dag då hans straff går till ända, återtager han sin. plats vid Lord Kanslerens eller Eckebiskopens af Canterbury sida, och öfrerändakastar genom sin röst en plan till reform i sät:et att skipa den lag han trotisat. I en nyligen förefallen fråga, har man sett en Pär sätta sig emot en Bill af deta slag, emedan den förnärmade ea enskild domsrätt, som tillhörde den ädle Lorden. Det fordras i dyhka fall en Parlamentsakt, för att frånotaga en Pär dess ärfteliga funktioner; och för en Irländsk Pär, som blifvit öfverbevist om att hafva emottagit penningar, för att fälla en orättvis dom i ea sak, var det nödvändigt att en serskild akt utfärdades för att förhindra hocom att framdeles döma; men han fortfor icke destomindre att yttra sig och rösta öfver alla lagfcågor. Alla dessa vigtiga och dyrbara privilegier, men hvilka på samma gång äro så orimliga och stötande, tillhöra visserligea, strängt räknadt, endast Pärens älsta son, men de öfriga af familjen äro icke destomindre lika främmande för massan af folket. Jemlikheten existerar visserligen i lagen: De söner af Pärer, som icke ega försttöds!orättens privilegier, stå väl såsom de öfrige medborgarne under allmänna lagen; de betala samma utskylder som deras grannar; de kunna icke under hjulen af sine vagnar ostraffadt krossa bönder och borgare; men Pärerna kunna det icke heller. Men med undantag af rättigheten, att sitta i Öfverhuset, och att ej kunna bysättas för skuld, hvem kan val påstå att det gifves en bestämdare : åtskilnad emellan en Lords älsta son, och dess öfriga barn, än emellan en rik och en fattig? Alla tillhöra samma kast. Alla utgöra ett gynnadt slägie, både inför styrelsen och i sammanlefnoaden; alla åtnjuta fördelar, främmande för oss, som äro af det ringare slage!; med ett ord alla bilda deuna talrika aristokrati de facto, som existerar i trots af de privilegier, som lagen endast tillerkändt aristokratien de jure. Samma anmärkning gäller i anseende till alla dem, som; till följe af deras förmögenhet eller: uppfostran, lefva ihop med de adeliga familjerna. De hafva tillträde till samima kretsar; de hafva del i samma vördnadsgärd hos dem, som lyda rangens fördomar, och ännu mera slafviskt hörsamma modets lagar; de finna alla vågar, som leda till makten, öppaa för deras ärelystnad; de tyckas vara födda i detta tillstånd af politisk supremati, som 2 Il -— PAL

13 maj 1835, sida 2

Thumbnail