Article Image
alper af parmesanost, dessa apennirer af hjorthova:gelge, som utgöra dess gränser? Hör du sorlet af dessafloder ? Den ena är Rhen och idel Rheas-vin flyter deri, den andra är Mosel; men icke vatten, utan Mosel-vin bildar dess böljor, och derborta sprutar ju en kokande Gejser sitt fraggande champagne ända till skyarne. Ser du denna Mälare af Paschisk ättika, hvarest de rökta ålarna slingra sig i pittoreska bugter, detta Kattegat af smörsås, der Klingbergska abborrar sprilta i oskyldiga lekar? G:ös och retande frodas ju persiljan på stranden! Ser du de gullgula hveteåtrarna, der Arboga kringlor mogna 1 ursolens strålar, d2 blomstrande trädgårdarna der äppelmoset och körsbärssyltet skördas trehundrasextiofem gånger om året? Hör du huru raguserade tjädrar spela i skogstopvarna, buru gr ljerade lamhufvuden bräka i de aflägsna lunderna? Alit deras spelande och allt deras bräkande är endast att betrskta som ädelmodiga invitationskort med påskrift: var så god ocna kom och ät upp mig! Så långt, ja änru längre gå detta himmelrikes kreatur i uppolfiing för menniskomagens lycksalighet. Den späckade haren störtar sig sjelfmant, såsom en ny Curtius, i grytans afgrund, och sjelfva de stekta kapuverna arbeta på fortplantandet af sitt välsmakliga slägte. Det der är rätt bra — hörde jag Tant säga — men hvem får jag till säliskap ? Det är icke godt, att Adam blifver allena. Älskade Broder I — svarade min sal. Fader — jag har redan sörjt för ett passande sällskap. Den ärbara damen, som med sänkta ögon och öppnad famn skyndar till ditt möte, är Mamsell Warg. Hon satt blifva din gemål. Der borta till höger skådar du Vitelii munskänk och till venster Heliogabali lifsrock. De skola blifva dina umgängsvänner och gå dig tillhanda med råd och dåd. Ej heller må du förakta den der lilia mannen, soca synes på afstånd. Så obetydlig han än må förekomma dig, så var det dock ban, som först fattade den djerfva idden, att använda brinnande konjack till sås på rispudding. Men jag vill också hafva ett sällskap, med hvilket jag kan umgås vördnadsfullt — yttrade Tant. Hjertans Broder — svarade miv sal. Fader — på Excellenser är det Gudnås stor brist i himmelriket. Nå! lika godt — svarade Tant — — men här kan jig ju spisa mig alldeles förderfvad, hår blir jag sannolikt sjak af indigestion , och jag ser icke till något apothek, hvarest man kano förskaffa sig atförande medel. Broder — svarade min sal. Fader — i himmelriket har man ald:ig indigestion, 1 himmelriket finnas inga apothek och inga pharmacevter. Gode Gud! huru herrligt är det icke i himmelriket — utropade jag. — En blixt af salighet genomljungade mig. Jag vaknade och fann att alltsammans varit en dröm. I denna dröm förekomma åtskil!iga vidunderligheter t. ex. att min sal. Fader kallar Tant för Bror och vill förmäla Tant med Mamsell Warg, ehuru Tant sjelf är ett fruntimmer , en Amazon; men sådant må ursäktas en dröm och en drömmare. Jag har endast berättat dcömmen i afsigt att hugna Tant med hoppet om ett långt lif3 ty personer, om hvilka man drömmer at: de äro döda, lefva tills mossan växer på dem — enligt saunfärdiga spåmadamers vitsord. i Med djup vördnad framhärdar jag min goda Tants ödmjukaste tjenare, Nils Nilsson Nyberg. CE. ev Fre ETERNAL kl FL ARTDUE AE TEA ST LAOTS TIMTAL SAINYS — -—-—— — L— ANNONSER: TTT T CA TTT TIN ATT Ce

20 december 1834, sida 4

Thumbnail