så fascligt väl, att pappa till och med är smått afundsjuk på honom, så alt Gud vet hur det kulle gå, Aa han inte, hvar gång det är pappas tur, alltid så artigt sade: Prosten behöfver inte besvära sig tal söndagtn, som pappa tycker mycket om. Kert och godt: jag känner intet högre nöje än då jag får stjäla mig ill att stärka och stryka hans kragar och derföre emottaga hans tacksägelser, fast han dervid ofta kramar min hand. 4å att jag nödgas skrika, och lilJa Pydde med sitt gläfs är nära att förråda oss. Och sedan Där granskapets Unga prester, som ofta göra oss visit, fråga honom: hur fn, cer Turlupulin, får du så hvita väl stärkta och strukp 4 kragar? och han svarar: det är den söta mamscll Lo sas verk ,? ack! då spritter jag högt upp från stolen, der. jag sitter i rummet näst intill. — Och sådana der osk tdiga nöjen vill man beröfra oss stackars flickor: barba ska Riksdag! — och vet du hvad jag gjort upp nästa Jol Den der vackra pcleruren, som du skickade mig i fjol, Sch som Turlupnulin alltid fingrar på och berömmer för mn finhet, den tänker jag ge honom till julklapp — 3 ? rea c t 7 . 1 kragar förstår du, — så många det kan bli, — om det också endast blefre en. — När han sen inte mera får se mig med den vackra pelerinen och frågar hvart den tagit vägen, och jag rodnar, för det känner Jag på mig att jag kommer att göra, och intet svarar, eller svarar med tillgjord förirytelse: det angår icke Magister Turlupulin — så förstår han nog hur det hänger ihop, och att, när jag gifvit honom kragar af något, som legat mitt hjerta så nära, så ligger han sjelf det ännu närmare — — fast jag inte visar det när hav sitter bredvid mig och suckar så tungt , som om båda vära kyrkor lågo på. hans bröst. Tänk nu, goda Milla, om de skulle stäl:a så till der uppe, att kragarne försvunne, hvad blefve det då af hela min vackra plan? Nog, tycker jag, kunde de ha vigligare saker att tänka på — och det är både synd och skam af Mamma att lägga sig i sådant, ty jag är viss på att det är hon som satt i Aftonbladet det der, sem du läst, i synnerhet som hon talat om för mig huru hon i sin ungdom, när pappa var adjunkt hos hennes salig far, tog hand om hans kragar, — och sedan fick dessa lappar, som hon nu så smädligt kailar dem, att tacka för det kon nu är Prostinona och 4 mig har en dotter, som, utan att skryla, går i hennes fotspår. a, Ja, du skall nog sanaa mina ord, om du lefyver: ryckas kragarna från de vördiga hakorna, så ryckas också med detsamma många fästmänner från oss stackars prestdöttrar på landet. — Men jug förstår nog hvarföre mamma vill ha bort kragarne och väsnas så hvar gång det gäller kragtvätt; det är för den dyra veden skull här nere på slättbygden, och för det hon icke tycker om Mavzistern, i synnerhet alltsedan han svarade henne, då bon för några månader sedan frågade, om han inte mera skulle tycka om kors än kragar: kors får man nog när man blir gitt. Det var obeskedligt af Turluapulin, men jag är viss på, alt han cj mente hvad han sade, ty ban gaf mig dervid en blick, som tycktes be om förlåtelse. Du ser emellertid, bästa Milla, huru mycket. denna sak intresserar mig och alla prestdöttrar här nere. Säg mig derföre snart huru den afiupit, — -— Hvad jag skulle bli glad; om jag snart fick börja sprätta sönder miu pelcerin. Din tillgifna Lovisa for r P.S. Tror du inte, att det skulle gå an att vi ingåfve en underdånig suplik till Kongl. Maj:t emot det nya projektet? SANTE SEE 107. HO NSER: TILL SALU FINNES: bl å a T . . Af trycket har på BD. J. Hiertas förlag i utkommit och finves i de testa Boklådor i Stockholm och landsorternae, å 2 Rdr 24 sk. bko: Nya Teckningar ur Hvardagslifvet. Svenskt Original, 1:sta Delen i tveave häftes med tryckta omslag. I Deieens Comp. Bokhandel, i dessa dagar utkomna, å 2 Bdr 24 st, bko: i r . hya Teckningar ur Hvardagslifyvet. Af trycket har nyligen utkommit och säljes uti W. LUNDEQUISTS Bokhandel vid Myntgatan, midt emot stadens Auktiomshus, samt hos de flesta Bokhandlare i Riket å 1 Rdr 16 sk. bko: Handbok i Hästskötseln t hela dess Omfång; eller Anvisning så väl att lära känna hästens ålder, exteriör, sjukdomar m. m., som Hästafveln i afseende på parning, betäckning, fölning m. m. och reglor för Hästhandeln. I. F. C. DIETERICHS, Öfyver-Djurläkare och Lärare i Djurläkarevetenskapen; korresponderande medlera af Franska Central-Landthushållningssällskapet i Paris m. m. Öfversättnin g. Då Författaren redan h.s oss är så fördelaktigt känd ge