Knappt hade Victor Hugos nya pjes, Marie Tudor, haft nägra representationer, förrän två parodier deröfver annonserades: den ena kallad Marie tu dors! (Marie du sofver) och den andra: Marie, dors tu? (Marie sofver du?) — En annan ordlek, som gjort lycka i Paris, är följande: Det är bekant, att Konung Ludvig Filip sjelf åderlät en olycklig, som hans vagn körde öfver. I anledning häraf har någon sagt, att Konungen är Frankrikes le plus grand Sargurur, (åderlåtare , men hvilket uttalas aldeles lika med Seigneur).