ma tid skall belunnit sig 1 sistnamnde stad; oca
slutligen att en del af de i brefvet nämnde förhål-
landen synts inträffa på min ställning, äfvensom att
man trott sig återfinna handstilen samt några smär-
re Orthografiska afvikelser i åtskillige af mina verk-
liga manuskripter; — men allt detta är dock i1eke au-
nat än liknelser, I ett tvistemål skulle de knappt
föranleda till värjemåls-ed, och lära alltså, i sak af
denna art, ej medföra särdeles verkan, Man finner
lätt att den som företager sig alt 1milera en persons
handskrift, och afsända Bref i dess namn, måste
börma orthografin på samma gåpg som handstilen,
och i öfrigt så afpassa alla omständigheter i afscen-
de på tid, ort och mera: dylikt,: att någon oriktig-
bet i desse förhållanden ej ma väcka tvifyel om do-
cumentets äkthet.
Jag vill ej uppehålla mig längre vid den out-
redda frågan om - Brefyvets rätta Författare.
Jag tror att dess innehåll, det må härröra från hvem
som hälst, lemnar de mäst väsendtliga skäl att be-
tvifla verkligheten af de stämplingar, hvarpå man ä-
beropat: detta dokument såsom bevis. Jag torde icke
eller vara ensam oi dessa tvifvelsmål. Man minnes
ännu, buru den allmänna oro, som väcktes vid för-
sta underrällelsen om detta mål, genast upphörde då
det blef kändt, att de hufvudsakligaste misstankarne
hämtats blott ifrån det ifrågavarande brefyvet.
Antagom för ett ögonblick att detta äverkligen
skrifvits af den hbvars namn är tecknadt derunder;
— jag tror dock att hyar och en, som utan cen för-
ut uppskrämd inbillning genomläser detsamma, skall
fiuna, att det väcker föreställning om en person,
som snarare haft själen uppfylld af bekymmer öfver
sin ckonomiska existence oci -sf omsorgerna för sin
familjs bergning, än af konspirations planer. Om
let är sant, att en sammansynren merendels lefver
blott i den id, som för honom uppväger lif och väl-
färd, hvilka han för densamma salt på spel, så kan
man svårligen antaga, att en konspirant författat den
ifrågavaraude skrifvelsen.
Den omtalar att Författaren nödgats lemna Sveri-
ge, i följd af ingångne löftesförbindelser: att han
sökte nägon plats utrikes, eller ock att få arren-
dera någen gård i Pommern:? alt ban bade sökt au-
dience bos IKonurgen i Preussen, för att utbedja sig
en post i dess tjenst: att, om Prins Gustaf?
ville understödja honom med penningar eller rekom-
mendation till någon i sistnämnde land kunde han
der slå sig ut; och slutligen — likasom i förbigåen-
de — att åtskilliga personer i Sverige delat den tan-
kan, att ingen hjelp för Landet funnes, utan genom
Priosens upphöjande på thronen, men att sådant cj
kunde ske utan peuningar, hvarom samma Furste
borde underrältas. —
Jemför man nu allt detta med hvart annnat, stan-
nar man snpart i den öfvetygelsen, att sistnämnde
yttrande har mindre vigt, än första påseendet visar.
Hvem kan föreställa sig att den, som söker utveck-
la konspiralionsplaner i Sverige, skulle sträf-
va att fista silt vistande uti elt land långt derifrån?
— Kas man tänka sig att en person, somt skulle va-
ra antagen att verka för en KronPretendents intres-
se, är så enfaldig att anhålla om dennes egct under-
stöd för att aflägsna sig från det Rike, der hans
verksamhet erfordrades! — Hvem tror, att en rik
Furste låter sina bufvudagenter vika från ein post
för några löftes-förbindelser? — Hvem tror på all-
var — i fallen sammansvärjning ägt rum här 1 Sverige
Lill f.d. Kron-Privosen Gustafs fördel — att denna
Purste först i Julii 1832 behöft underrättas att så-
daut erfordrade penningar, — ett behof, som vanli-
ven är det första och sista, som kommer i fråga? —
och slutligen, — då en sammansvärjning Icfrer i
det fördolda och har sin enda styrka i den hemlig-
het, hvarmed den ban verka — hvem kan tro, alt
jag och Major ven Disben, om vi haft en konspira-
tion med Prins Gustaf alt dölja, skulle veiat draga
misstankarne åt oss och Prinsen, genom att offent-
ligt sätta oss i biröring med houom! —
Allt vederlägger föreställniogen om den suppone-
rade sammansvärjniagen. Redan för ficra är sedan
riktade man i detta afseende en misstroende: uppe
märksamhet på oss; men ingenting som rättfärdigar
ee ms ol aanaAa fam anda dan banan filan If CE arv