till Guvernementshuset, der ceremonieti.skältef gå för sig. Av a NV Jag infann mig på slaget. Emilies utiesp. de var, som det tillkommer en brudz15 . samt och intagande; Öfversten var otåll Kaptenen hade ej kommit ännu. Klockan slog half tio — tio, men ingen brudgum syntes till. Öfverstens missnöje öfvergick till bekymmer; Emilie var mycket orolig. Jag erbjöd mig att gå till kaptenen; och af hans folk hörde jag att han ej hade varit hemma sedan klockan fem dagen förut. Ett bud skickades till Donovan, och medförde det svar, att Donovan och Kaptenen efter middagen gått upp på klippan, men sedan lemnat hvarandra och gått olika vägar; derefter hade han ej sett Kaptenen. Jag kan icke beskrifva den förändring några få timmar bade åstadkommit hos Emilie. Blek, men utan att kunna gråta, satt hon på en stol, klädd i sin bruddrågt; den gamle Öfversten stod vid hennes sida och höll med ena handen sin dotters båda, medan han med den andra borttorkade några tårar , som stulo sig fram öfver hans fårade kinder. Man anmälde Guvernören, hvilken Öfversten och jag gingo att mottaga. Man har nyligen herattat mig Kapten L: s besynnerliga försvinnande , sade han; jag hav användt allt, för att genomtränga denna hemlighet, men utan framgång. Utposten på östra bergspetsen såg honom gå i sällskap med Donovan, och vid sådana omständigheter har jag ansett mig höra utfärda befallning om Donovans arresterande. En egen och för Donovan olycklig slump gjorde, att domstolen för civila och criminal mål började sina sessioner i Gibraltar den följande dagen; och emedan några nya vittnen hade tillkommit, ansågs det nödvändigt att anställa rannsakning med Douovan, Bevisen voro ej tillfyllest fällande, men man hade starka misstankar. Hans hat till Kaptenen intygades af flera vittnen; orsaken dertill, företrädet hos Miss Waring, bevisades af hennes far; omständigheterna vid de tvänne duellerna undersöktes afven; och resultatet af denna undersökning utföll ofördelaktigare för DBonovans karakter än man hade väntat. Dessutom bevisades det att Donovan, när han lemnade huset med Kaptenen, hade medtagit en stilett, dold under kläderna, såmt att de: efteråt blifvit sedda gående tillsammans till östra ändan af klippan, omkritig 1000 alnar bortom yttersta utposten. Jag bör underrätta läsaren att den högsta bergspetsen af Gibraltar är belägen vid östra ändaån, som slutar med ett bråddjup af 1500 fot, och att, omkring en half fjerdingsväg bortom den yttersta utposten, vägen delar sig i tvenne grenar, af hvilka den ena går fram i zickzack, men den andra svänger omkring hörnet af klippan och går nära förbi de djupa hålorna i berget. Det var orätt att vid Donovans rättegång göra afseende på hvad som hade förekommit vid on för läneoevna tid tt I ooo smo ah