Article Image
bajonetter och några kavalleri-regementen
som ej voro till någon nytta. Romarino gick
för långt vid Rosens foörföljande, och Pa-
skewiteh anföll förr än man trodde. Två
dagars blodigt motstånd på en försvarslinie
som var utom all jemförelse med de stri-
dandes antal, och Ryssarnes förlust som: upp-
;gafs till 20,000 man, en mängd enskiltas
vapenbragder som; historien skall förvara,
visa hvad man kunnat vänta af en sådan
nation, om icke Europa kallt uppoffrat den
åt en allmän hed. Der som sett Polska
armeens återtåg , soldaternes smär ta, de tå-
rar af kärlek och. förtviflan som de fällde vid
skillsmessan från sina Senatorer och Landtbäåd,
hvilka antingen till fots blandade sig b deras
leder, den som sett detta, skalbaldrig förlåta
Europa att så fegt och skändligt ha lemnat
Polen åt sitt öde.
Omständigheterna vid Warsehans öfver-
gång ha kastat em svår skugga på Kruko-
wiegki., Nan måste tillstå, att bar, för
att. vara en: patriot, blifvit nog lindrigt
bemött af segrarne..
Polen: företer nu utsigter som: gå alla. till
nåentats alla familjer äro klädda i sorgdrägt,
landets blomma har åntingem fallit på
ärans fält eller för evigt flytt sitt land. Hvad
Kejsarens prisade mildhet betraffar — så fin-
nes den endast i i ingressen till manifester-
na, eller i de tidningar han betalar.
ös Porry.
( Allgemeine-Zeitung anser Kejsaren häfva
ganska svårt att återgifva Polen dess förra
rättigheter. Ryska partiet påstår att Polac-
:karne bafva föryerkat dem. General Kru-
kowiecki har äfven. blifvit förvist till det
inre af Ryssland.
0 GREKLAND.
Tidningen Le Temps meddelar om den
mördade Presidenten Capo dIstria nedan-
stående bref af den 3c October från en
Generah- Lieuten., (Schneider; hvilket från
en: ny sida skildrar denne märk värdige Stats-
mans karakter; Grefve: Capo dIstria var
utan tvifvel intagen af mycken ärelystnad,
men: 1 Grekland: var dennaärelystnad foster-
landskänslans, och denna så mycket upp-
niktigare, som han ensam förmådde fatta
jandets, behof. och frälsa. det från. anarkien.
Hans regering: var öfvertygelsens.. fan
kämpade beständigt till massans, förmån
emot någna slägters eller individers anspråk:
Det är aristokratien. som: har mördat honom
i; frihetens namn, emedan der: icke ville
böra. talas om annat äm företräder. för
sig, sjelf, och folkets. för tryckande... Engel-
ska: politiken. tjenade: hans fender, och Eng-
land. fruktade intet annat än de Grekiska
staternas. consoliderande: styrka. Uta tvif-.
;
Thumbnail