Article Image
— Under årets seglationstid ha wid Hernösans tullfammare inklarerats 292 fartyg från utrikes ort, och utklarerats till utrifes ort 230 fartyg. Från inrikes orter äro, till samma tullkammare, ankomna 214, och afgångne till inrites ort med last, 100 st. — A.B. berättar att ett inhemskt bo lag dels för lifförsäkring, dels för förfåt ring emot brandskador är på måg att utan något biträde fån statens sida bilda fig. Hos H. M:t har en af 12 Ile damåter bestående interimsstyrelse sökt faftställelse å Stadgar för förfäkringsaftiebolaget Skandia i Stocholm, och all mån inbjudning till aktieteckning lärer snart wara att förwänta. Försäkringar skola afslutas ej blott i Swerige och Norrige, utan äfwen i främe mande länder. Grundfonden bildas ge nom teckning af aktier å 5,000, 1,000, 5300 och 100 rdr, under fyra särskilda fe rier till belopp af 10 millioner rdr bko. Den interimsstyrelse, fom intill förfta allmänna bolagsstämma, hwilken hålles ef ter det regeringen fastställt bolagåreglorna, wårdar bolagets angelägenheter, utgöres af: f. d. statsrådet grefwe B. von Platen, hofmarskalken I. F. Aminoff, ge neralmajoren frih. F. I. Wrede, under ståthällaren W. Stråle, öfverftelöjtnanten J. A. Tornerhjelm, grosshandlaren konsuln C. Arfwedson, grosshandlanden A. W. Frestadius, hofrättsassessorn G. F. Almqwist, professorn med. dokt. P. H. Malmsten, profesforn wid Upsala universitet C. I. Malmsten, kaptenen C. G. sstg. och grosshandlanden W. Bruewitz. (Jnsändt.) Pröfwa först, och döm sedan. Med tillämpning af denna sats har inf. welat helt opartiskt och utan reflerioner mot eller med framställa diwerse exem pel ur Bibel-Commisftonens nya prof: öfwersättning af nya Testamentet. Ane drings-Åtgårderna äro många. Läsaren jemföre, pröfwe och döme. Måtte årminstone mycket utfalla till wederbörandes fördel! Jmellertid må några fragmenter ur den gällande Jnstruktionen i ämnet här wara på sitt stålle: Committerade bora hafwa till ögonmärke att i det mefta, så widt görligt är, och så widt Swen ffa gamla versionen ej går ifrån fensulitterali, densamma behalla: alltid hwarest ord konstruktioner med det ur brukliga Swenska spräkets munart orh mera höfsade skick äro enlige, då far dana ord ej må med några nya elle: synonyma ombytas, eller fonftruttionen i otränodt mål, hwarest textens mening icke liver, förändras ... Bö randes wäl å ena sidan grundsprakets egna wigt och eftertryck noga bewaras; men å andra sidan lika forgfälligt undwikas en få bokftaflig tolkning, hwarigenom Swenska spraket till dep rätta art och lynne samt sjelfwa mer ningen till sin tydlighet kunde komma att liva ... Möta talesätt eller s.

16 december 1854, sida 3

Thumbnail