Article Image
försgtia i fråga om saktr, der ban fruttade att blifwa förd bakom linset. Eåwål wid byaanaden fom grafwn wisade fig ej ten rinsee sie förändring: ali war i ocabbadt skic. Den 40:02 dagen kom: man årpnade grafwea och kistaa och fann fakiren aldeles fådan som man hade dulast boom, blott kan sle rå: got gulare. Tjeaaren började om fia behand: ling. Han bakade ert twå finger tioct hröd och lade det alödhett på hjessan, ywilken änan mar lika warm som begrafainasdagen. Derps börs jade haa gnida fakiren i alla lemmar, derefter Öppnade han de tihsslutaa öppniagarae på krosv. pen. Fakirea slog upp ogonea, dock säsom det tycktes utan att änau hafwa återfått sansninaen. Man beredde nu ett warm bod; under tiden hade han så pass kommit sig fore att han rett fig upp. Nunjit lemnade au får deplatsen för deana underbara bändelse och oni aftonen infann fig fagiwen i Derbar fullkomligt i samma tilstånd, fom då dan först vresenterade fig der. Denaa hän delst hade jag redan tanan general Vealtura meddelade mig den, hört emtalas i Pendschab af flera efter allt utsecade höast trowärdiga yersoncr. Alla dessa talede om denna händelse säsom om ett gifwet kändt faktum, och deros bträttelser öfwerenstämde få när fom på några få obe tydliga biomständigheter med den ofwan med. delade. — — — — — Blandade Amnen. Af det i Rossland få allnägt rädande mut. sostemet meddelas i Nordische Biber, af Ed. Osendryggen, föliande karafterisliska rag. Ea ung man årfde en betydlig landtegendom i gupdceracmentet Moskwa. E af baas grannar mille begagna sig af den unge manncas oerfarenhet och owana wid affärer till att göra onsoräf på en ansenl.a skogs sträcka. Årftagaren wände sig till sin onkel, som räkade wara presideat i just den rått, inför hwilken processea skulle förekomma och efter att hafwa meddela: honom alla omständigheter wid saken, frägade han honom jisträds, huruwida han skulle ingå en obillig förlikning eller läta det gå till process. On: fela swaradt: Si fom du fromställt saken får mig anfer jag bet otwifwelaktigt, att du mäste winna procesica; bin wedersart har ju olls inga rättsanspräkl — Jaa tackar er för denna upplosnina, båsta onkel, swarade den unge mannen; men nu får jag be er ås taga er2jafen rigtigt, ty jag är twangen att resa till Moskwa, för att ordna de öfriga affärerna. Onkeln lofwade det och hans nevö reste till Mosk wa. Några månader fets nare berättar man honom, att han förlovat fin process; Han mill ide tro något fi oer. hördt, men han får saart öfwertygelsen i händerna, och tillika erfar ban, att ankdnin: gen dertib är den, utt) hans onkel låtit nmutt fig med 10,000 rudel. Han beställer genast vossihänlar, ilar tiil sia onkel och öfwerhopar honom med en ström af förebråclser Pre: sidenten hör helt lugnt vå och säger slutligea: Nå har du saart slutat dina erperotioner? Då man, icke får swar måste man en gång sluta, och då den unge månaen tydnat, säger onfeln: Man har sagt dig att du förlorat din process — det är sant. Man har äfwen faat dig, ati jag tagit 10.000 rubel för att läta din wederpart winna — det är ocksa sant Men hör nu ywerföre jag handlot få. Din wedervart wor mycket angelägen att winna processen; sag erfor art ban kunde ane oända 10,000 rubel derpå, men icke mera. Hade jag nu låtit dig winna processen, hwilfot du rätteligen bort göra, få skulle han gått med fina penningar til Petersburg och Funnit processen i sista instancen, i stället får att bu nu fan taga dessa penninaar, Aps dellera till senaten och wiana processen. — störd omfamnade nevoen fin ädle onkel. Besynnerlig Korrespondens. sy det med jefsuiter, redemptorister och äkta oeltidswidskepelse få rikligen wälsignade manre Bayern, har nyligen passerat följande OO oc 0 I8

4 januari 1854, sida 4

Thumbnail