Article Image
och re mår öfwerenskommelse, frun har min adress. — Ja bewars, herrn blir nog efterskickad. Gkräddaren förswann. — Herr Taube helsar och frågar, om Han ide får frida upp waror till påseende åt den resande herrn, fom kommit Hit. — Han har inte kommit, wänta tills i morgon bittida, men skicka då upp. De flesla af af de öfriga hade samma årens des de woro alla handelskommiser skickade til frun, fom war känd att mottaga endaft de ris fafte och förnämsta resande, och derföre wille benäget bespara sådana beswäret att gå i boders na. Ryktet, som flyger med pigornas tungor; hade redan förkunnat att fru Wasser mån: fade en förnäm resande, att hon upplät åt honom hela fin förnåmfa wåning. Ett par woro hyrlakejer, också wälklädda och städade unga mån, som erbjödo sia tjenst. Frun antog dem wilkorligt och befallte dem wänta. J skymningen stadnade en slåtlig täckwaga wid fru Wassers port. De wäntade byrlas kejerna fällde ned steget, Blide öppnade dörren och bugade fig djupt. Hjelteswärd, på hwars furstliga gesialt Enstawärdens sjubbskinnspels sid ett riktiat förnämt utscende .. ty om det å ena sidan år sannt att kläder göra man: nen, så är det också sannt, att allt pryder en

10 mars 1852, sida 2

Thumbnail