Uk HIA 2 7 77 7))G: won Bodioco, fom afgaf den förklaring att han för samma summa, af handlanden Schwan i Wioeby, iillhandlat fig ett far:yg, det han nu qwarlemnar, och hwars dofumens tet och papper han till magistraten öfwerlemnat. Man förmodar det wara mesta billighet att denna handel åter: går, få att Kongl. Maj:t och kronan derigenom genast erhåller ersättning. Som tillfället ej medgaf att för mindre wigtiga saker anställa undersökningar, hwilka wer: kat flere dagars uppehall, och jag för min del ansåg a miral Bodiscos förklaring nöjakt ig, så lät jag derwid bero, och har till Eders Maj:to beiallningshafwande ör: werlemnat besörjandet af förenämnde erjättningdunväg. Magistraten i Wisby, jemte 2 3 3 der warande bands lande, insände jemwäl ersättningosräkningar för gifwet qwarter åt ryska trupparne m. m., hwarå föga afscende funz de göras; likwist Har Eders Maj:ts befallningshafwande åäfwen häröfwer fått det besked, fom jag warit i tillfälle att afgiiwa. Ryska transporten afjjeglade den 18 fl. 3 eftermidd. från Slitö; amiral Bodisco förtjenar det witsord, att han med all wälwilja och skonsamhet behandlat landets inwånare, under den tid han deraf warit i besitin ing. Landets inwånare, i synnerhet allmogen, hafwa wisat den redligaste allerunderdånigste t illgifwenhet för Eders Maj:ts höga person, och den mest lifliga glädje öjwer fin befrielje; de hafwa under största beredwillighet gått trups parne tillhanda med träget stjutsande och hwad mera fom funnat erfordras. J afton förwäntar jag tataljonen af Kongl. Kronos bergs, Kalmare och Eders Maj:ts eget märnvade rege: mente; få fort de hunnit embarkeras, ämnar jag med eskadern att afsegla till Carlokrona, för att debarkera tvup: parne, och inwänta Eders Maj:to allernadigste wiljRa och befallning om eskaderns widare operationer. Eders Maj:is stepp Konung Gustaf IV Adoli i Sandwiken d. 19 Maj 1808. Rudolf Cederström. Kontreamiral, chef sör eskadern. Bilaga N:o 1. Proklamation. Gotilands inwånare! Eder Konung, fom från tillträdet ar fin regering upp: offrat fitt enskilta lugn för att bibebålla sitt solko fjelis ständighet, och sorgjälligt undwikit att guwa rältmätig anledning till misämja ät fine grannar, har på det mest trolösa sätt blifwit angripen af en makt, den Han fom en trogen bundeförwandt för ide läng:sedan biträdt, och med hwars beherrskare han genom de starkaste hand was rit förenad. Ehuru oberedd rör fiender, fom man frälis gen icke bordt förwänta, hafwa likwisst under den fivås raste årstid alla anstalter till fäderneslandeto förswar, få fort medhinnas kunnat, blifvit widtagne; men innan de för. Eder möjligen kunnat blifwa fatta i werkställighet, har fienden landat på Eder fult och begagnat fig ar BEdett förfwarålöfa tillstånd, för att taga denna provins af riket i besittning. Konungen, fom omfattar alla Sine trogne underfås tare med faderlig kärlek och wårdnad, war omgifwen af de drygaste bekymmer oc) omsorger, att från fiendtligt ans fall freda Sitt rikes widsträckta kuster, da han om denna händelse erhöll underrättelse. Hano första tanka riktades litwisst till Eder befrielse, och för att utföra den, erhöll jag Def allernädigste befallning, att på de örlogsskepp, som under mitt befäl allernådigs blijwit ställde, intaga de utwvaldafie truppar af Konungens armee, ställde under en lika få tapper fom erfaren, rådig och wältänkande be: fälhafware, öjwerstelöjtnauten och riddaren friherre Fleets wood, för att gemenfamt med bonom taga nödige mått och steg, att från Edert land, genom den Högstes mäts tiga biftånd, fördrifwa fienden, aterstalla lugnet och fris den till Edra hemwist. J denna afsigt, och med brinnande nit att utföra Konungens allernådigste wilja, freda och sörswara angrips ne medbröder, ankrar jag flottan i Sandweken, medrös rande tillräcklig styrka, den jag nu later landsätta, för att fördrifwa fienden; men likwist fördrag till ändamås lets winnande Edertt, I Gotilands innevånare, bereds williga och werksamma biträde, att med folk, hästar, åkeredskap, furage, och jemwäl proviant, om så behöfwes, gifwa trupparne skyndsam ech kraftig handräckning. Eder kärlek till jäderneslandet, Eder alltid ädagalagde redliga trohet och allerunderdånigste tillgifäwenhet för os nungens höga person, Eder omtanke för Edert eget wäl förwissar mig, att J härutinnan willigt, skyndsamt och gladt gifwen all den handräckning, fom teupparne ar Cs der äskar. Dess första behof är 100 bespända wagnar jemte kunnige wägwisare, och desse uppmanat jag Eder härmedelst, att oförtöfwadt samla wid det ställe, der teups: parne i Sandwiken landssiga. Allt beskydd skall Eder gifwas, och när, genom den Högstes nåd och wälsignelje till trupparnes tappra bemös dande, fienden blifvit slagen oh lugnet i landet åter stäldt, skall ersättning giiwas för hwad till deras unders håll blifwit af imwånarne utlemnadt. Genom wördige presterskapets och kronobetjeningens förs anstaltande, bör denna proklamation för landets inwånare kungöras. Kongl. Maj:is skepp Konung Gustaf IV As GA i 5 1222