Article Image
J tion. Tya Dagligt Alehanda för d. 28 sistl. Juli läses följande: (Då nedanstående artikel blifwit lemnad till redaktios nen af aktade personer, hwilka begärt dess införande i bladet, hafwa wi ansett cf böra tillmötesgå denna önskan. Warning till allmänheten! Sedan några år har härstädes, likasom öfwer allt i landgorterna, från Ystad till Torneå, ett utmärkt wäl organiseradt industriridda reband (från Danmark), drifwit sitt ofog på det sätt, att detsamma sökt insmyga sig i bemedlade hus, för att genom uppdiktade historier på bedrägligt wis åkomma penningar. På det fälls skapets ledamöter icke skola wara få lätta att igenfänna, begagna de falskt löshår, polisonger, mustascher, smink m. m; men de äro lätt urskilda på sitt danska uttal och säga sig komma från Holland m. fl. länder. Då det är bekant, att swenska fruntimren alltid ömma för olycs fan och äro de första att söka afhjelpa den, är det juft på denna omständighet, fom desse bedragare bygga fin plan för att beweka och besegra dem. Wanligen kommer en af sällskapet åkande i wagn eller gående och anhåller hos betjeningen att genast få tala wid herrskapet. Man låter fråga, hwem det är, — en fabrikör, fom nödwäns digt måste tala wid herrffapet, — och när han införes, börjar komedien i åtskilliga afdeluingar, ungefär fom följer: Mitt herrskap! Ni ursåktar mig wäl — jag är en linnefabrikör från Holland (eller något annat land), min fabrik har olyckligtwis brunnit, och jag måste med hela min familj utwandra; fe här, mitt herrskap, detta är allt hwad jag räddat undan branden, och detta will jag lemna för hwad pris fom helst, nemligen: J bufiu linnenäsdukar a 12 sk. pr fl. 12 alnar handdufsdråka 8 sk. pr alu. 1 grå linnesPaffedub 1 Rdr. 12 alnar fint lärft 2 Rdr. Husmodren blir förwånad och utbrister: Min Gud, få billigt! Jndustririddaren fortfar under tårar: Det olycksöde, fom nu träffat mig, har jag sannerligen ice förtjenat! Nu skall jag wisa ett mästerslycke: ett damafts duktyg af äkta linnegarn, det har kostat mig få och få många rikodaler, och nu skall jag sälja det för 100 rdr pr stycke; det är bara två, och detta parti måste förs blifwa tillfammandg?. Will nu husmodren hafwa fmås sakerna, få måste hon nödwändigt taga alltsammans, ty bedragaren bryr fig ej om att sälja för några få riksda: ler. Husmodren säger till fin man, att det är billigt, utmärkt billigt; — mannen bliv öfwertalad, induftrirvide daren gråter, tar emot penningarna och går eller åker widare, för att i granngården upprepa samma, lindrigast sagdt, bedrägeri. Knappast har han aflägsnat fig, förr än några bes fanta infinna fig på besök, och då skall naturligtwis det billiga köpet wisas, granskas och berömmas, — men hwad tyckes! Samme bedragare war hos mig för 14 dagar sedan, der han gjorde på famma fätt — damafts duktygen äro af — bomull! Sådane bedragare blifwa utrikes hwarje wecka genom tidningarna afslöjade, och härmed wilja mi taga oss fris heten uppfordra alla lagliga myndigheter, få wäl i i flå derna fom på landet, att sätta en gränd för defa bes drifter, äfwensom att alla de tidningar, hwilka ifra för sanning och rätt, torde i fina spalter inrymma denna artikel. De ärade husmödrarna bedja wi deremot wid förefallande behof wända fig till kända bofasta Handlans de, som kunna answara för sina waror. För närwarande finnes ej mindre än 12 stycken fås dana personer här i i fladen. Flere borgare.

7 augusti 1862, sida 3

Thumbnail