såmedelst blifwa sittande i deras rolighet. Derejter njöt han, till sin död, en stadig och långwarig sred. Hand fon Welmer eller Helmer eecknas icke blott såsom en hertig eller höfding, utan oc såsom en krönt Eos nung öjwer Gutarna wid Don. Han regerade fridsamt i 50 år. På sin ålderdom tog han sonen Dan till hjelp i regeringen. — Några årtionden efter Helges ofwannämnda utfeas ling, skedde från Getland en ny utflyttning. J följd af hunger och dyr tid afgick en talrik flotta under befäl af Erik, fom de utländske kallade Berico, en förnämlig och yymmelig (glad, upprymd) herre Han styrde fos fan fud:oft till Preussen. Sina skepp sände han tillbaka till Gotland, på det att de skulle bringa honom tidender om tillståndet derstädes. Med wäpnad hand intog han Preussen, ihjelslog eller fördref inbyggarne, och nedsatte fig der med allt sitt folt. Sedan förde han krig med omboende folk: Pomeraner, Polacker, Meklenburgare, och intog en stor del af Lanthe-wenden (Lithanen? Wenz den 2). Han efterlemnade en fon mid namn Gapthus. Widare meddelar Strelow med mycken widlyftighet, efter Jornanded bok aDe rebus Gothicisk (om Göternas bedrifter) och efter andra gamla krönikor och tideböcker, hwarjehanda fagosdunkla uppgifter om gotländska riken och regenter i trakterna af Swarta Hafwet. Så näms nes, bland annat, huruledes en af, oswannämnde Erikis ättlingar, wid namn Augis eller Ake blef öfwerwunnen i strid med Kurlänningarna, derwid hang folk flydde åt alla håll, men samlade fig åter, och huru Åkees fon Amalus, en infödd Gute, sände bud hem till Gotland och Swerige om hjelp och undsättning; fit också derifrån en stor krigsmakt, och kuiwade dermed Kurlänningarne, samt stillade de upproriska Estländarne och Preussarne. Landet blef skiftadt i twenne delar, under Amaluo och Gothilas, och de nykomne stannade hos Amalus, emedan denne war af Botlandssfararend slägt. Och ännu — tillägger Strez low — brukas det gutniska tungomålet i Thrakien, Mös sien och wid Donau. — (forts.) 16) Med Slun g-stenar menar Strelow troligen de stora, här och der enstaka liggande grani:zblocken eller rullstenarna, wid hwilta mångenslädes en sägen är sästad, att de mid hedna tidena slut af jättar bliswit kastade efter nvanlagda kloster och kyrkor. — 17) Korpeklint, widpass 1) fjerdingswäg N. från W8: by. Lemningar af någon stenbop eler spåt af någon runes inskrijt funna icke der upptäckas.