Medlidsamme Christne! Ännu alldrig har någen i chrislendomens och menfes ligbetens namn alldeles förgåmmes anropat fin bättre fots tade nästa om medlidande och hjelp. J förboppning att den christliga kärlek, fom siädse minnes, att mi skole bär ra hwarannans börda och tjena hwarannan inbördes — hwar och en med den gafwa, fom ban undfått hafwer — icke better nu förnekar sig, beder enkan efter utanför Carla:D förliden höst drunknade ffut-ffepparen Anders son om nagon hjelp i sin nödstälda belägenhet. Med fattigdom och armed har bon redan långe under tålamod kämpat, ty mannen hade nästan alltid i sina frränvanden motgång och elvcka; men mi bar nöden i fin bedreftigas ste gestalt inträngt i den boning, hen genom Ste seckentvaro wälwilja ännu far fatta sin. Åedan games mal — eger hen ej krafter att genom arbete förtjena till de nödwändigaste behof för fig och fina fyra minder: åriga barn. Lindren derföre med någon liten hjelp bennees elrcka! Jcke kehöficer man wara rif för att Buns na göra godt. J minnens ju haru moycket enkans stärf i efferkistan betydde; och, om J ej tillsluten edert vjerta för armedet, få stolen J wisserligen en dag ia erfara och känna sanningen ar war Fråljares ord: mad J bafwen gjort en ar dessa minsta — mina bröder, det hafwen I cck gjert mig. — Gafworna mettagas antingen på Th. Norrkrs irrckeri eler af undertecknad, ech fall redowias ning för dejamma i tidningen tacksamt blifwa meddelad. Hablingbo d. 16 Febr. 1858. L. Bolin. Past.-Adj.