Article Image
sicerare. Skulle behofvet af officerare ändock icke härigenom fyllas, så skall den tid, inom hvilken underofficer, som tjent sig upp från simpel soldat, kan befordras till officer, sålunda förkortas, att underofficer vid gardet efter sju och vid linien efter åtta års underofficerstjenst avancerar till officer. Ryssarne hafva i Tscherkessien utfärdat en proklamation, hvari den hota att ödelägga landet, om detta icke till vintern underkastat sig. Enligt underrättelser från Vestindien går bomullsodlingen på Jamaica mycket väl. Kingston Cotton Companys första qvartalsberättelse förmäler att bomullsplantorna, trots den starka torkan i Juni och Juli, sedermera genom inträffande regn blifvit mycket stärkta, och man har visshet om att Jamaicas jord förträffligt egnar sig för bomullsodling. Till Neworleans hade till den 10 Okt. kommit 3,370 balar och 844 säckar bomull till utskeppning. Det uppgifves att mycket större bomullsförråder väntas till Neworleans uppifrån landet samt att i staden Mississippi finnes mycken bomull, som snart skall komma ut i marknaden. Man beräknar att den i Ungern utbrutna hungersnöden skall förmå en mängd ungrare, som ej på annat sätt kunna skaffa sig sin bergning, att ansluta sig till den polska uppresningen så att denna med sådan tillhjelp möjligen kan hålla sig uppe öfver vintern. Posener Zeitung uppgifver att redan öfver 1,000 ungrare öfvergått till de polska insurgenterna. Från Warschau skrefs den 28 Okt.: I går har furst Galizin rest öfver Wien till Berlin, såsom vi tro, uti en politisk beskickning. Resan torde stå i sammanhang med det förhållande, att för några dagar sedan en 8000 (2) man stark, väl beväpnad insurgentscorps, mest bestående af fransmän, italienare och andra utländningar öfverskridit den galiziska gränsen och gått emot ryssarne. Kosackerne hafva tillfångatagit några män tillhörande denna corps och det har visat sig, att de voro fransmän och rikligen försedde med franska penningar. Från Warschau skref en korrespondent den 31 Okt. till ,Schlesische Zeitungk: Det är nästan omöjligt att med ord skildra den härvarande befolkningens sorgliga belägenhet. Grefve Berg. bar infört ett system af den yttersta stränghet, och med sin stora truppstyrka samt sin här af polisbetjenter lärer han väl segerrikt utkämpa striden mot den värnlösa staden. Den hårdaste förföljelse utöfvas mot qvinnokönet. Ett betydligt antal fruar och flickor, mest tillhörande de högre och bildade klasserna, har blifvit inspärradt i härvarande cellfängelse. De stackars föräldrarnes bekymmer och smärta är gränslös, så mycket mer, som man talar om exempel af brutal behandling och vill veta, att de fångna skola föras inåt Ryssland; men trots all denna förföljelse och förskräckelse är staden fullkomligt lugn och med resignation motser man ännu värre tider. På gatan anhållas och genomsökas äfven de lugnaste fotgångare; detta hände mig sjelf då jag i går afton efter klockan 6 gick, efter föreskrift försedd med lykta, från bangården hem; plötsligt blef jag anhållen af en gardesofficer och genomsökt från hufvud till fot o. s. v. Från Lemberg telegraferades den 4 dennes: Den, enligt uppgift, af 600 man till fots och 230 ryttare den 1 dennes till Volhynien öfvergångna skaran har, af ryssarne tillbakaträngd, den 3 i Zolkiew-kretsen sträckt gevär. 400 man, öfver 100 hästar samt vapen och ammunition togos. Åtskilliga korta och obestämda rykten om strider i Polen meddelas; bland annat heter det, att den i S:t Krzynas berg förskansade Czachowski den 2 dennes slagits så länge med ryssarne, tills hela hans corps med undantag at 18 man blifvit upprifven, hvarefter han med denna ringa återstod anträdt sitt återtåg. I Lublins-trakten skola tre nya skaror hafva bildat sig. Kruk skulle antaga öfverbefälet öfver dessa stridskrafter. General Berg skall blifva — eller redan blifvit — utnämnd till storfursten Constantins eftertrådare i Warschau och att han förbundit sig att inom två månader hafva oväft den polska uppresningen.

19 november 1863, sida 3

Thumbnail