Article Image
Far och Son.) Roman af mra Harriet Lewi. (Öfvers. från Engelskan): Han skulle just lägga salfva derpå, då dörren låstes upp och öppnades och doktorn kom in, bärande en stor träbricka med födoämnen. — Hvad har ni här? frågade han, i det han satte ner brickan på bordet. ; Som Popleys kunskap i italienska språket var otillräcklig för tillfället, svarade Olla. — Denno gentleman fick för några veckor sedan ett mycket allvarsamt sår i hufvudet! Vid ett skeppsbrott blef han af vågorna slungad mot en. skarp klippa! Hans hjerna är förlamad. — Ah! sade doktorn, hvars intresse för yrket genast vaknade. Jag tror, att jag behandlat flera sår i hufvudet än någon annan man i Italien! Fordom studerade jag för avt bli doktor. Det var i Milano. Jag hade verkligen anlag för fältskärsyrket; men jeg tyckte om ett vildt lif och förenade mig med Röde Carvellis band och här har jag flera hufvudsår att hela, än jag kunde ba i någon stad. Är det ej underligt, att i en strid alltid sigtas åt hufvudet. Jag tror bestämdt, att jag skulle kunna bota denne er van. — Jag tror det ej, svarade Olla. Dr Spezzo i Palermo, den store sicilianske läkaren, kunde ej göra någonting för bonom. ) Forts. fr. N:o 121,

2 juni 1874, sida 1

Thumbnail