————————2 A yms ett mycket starkt och klangfullt ljud. Ånnu era fästes vår uppmärksamhet dervid, att biljetteras pollettering och aflemning icke egde rum under et tåget stod stilla vid någon station, utan under il fart, då konduktörerna å fotbrädena utanför vanrade från den ena kupen till den andra. Visserlion äro våra svenska jernvägstjenstemän kända för rtighet och tillmötesgående mot passagerarne, men äruti öfverträffas de dock betydligt af sina danska röder, hvilka på allt upptänkligt sätt sökte gå de esandes önskningar till mötes. Artigheten är också n allmän dygd i Danmark, ty hvart vi kommo blefvo i fryntligt helsade medelst vänliga nickningar samt attars och mössors aftagande. Efter att vid 8-tiden på morgonen ha anländt ill Hjörrings jernvägsstation, begäfvo vi oss genast pp till den närbelägna vackra staden. Här voro tven alla husen af sten, men betydligt större och af n mera modern stil än grannstadens. Hjörring är ckså hufvudstaden i Vensyssels amt, med säte för mtmannen samt räknande omkr. 4000 innevånare. ess gator äro i allmänhet breda och beqvåma samt ufvudgatan försedd med en vacker bokalle. Flera abriksbyggnader syntes här äfven, och vid efterfråsan erforo vi, att, ehuru staden ligger midt inuti andet och först genom den nyanlagda jernvägen fått en snabbare och beqvämare förbindelse med de större städerna, den dock är rätt betydande genom de många stora gods och egendomar, som ligga i dess omedelbara närhet. Af stadens trenne kyrkor var det isynhet en, som fäste vår uppmärksamhet genom sina kojossala dimensioner och gammalmodiga, imponerande konstruktion. Äfven Hjörring har bl. a. en utmärkt vacker plantering för promenerande, i hvilkens midt är upprest den folkkäre konung Frederik VII:s byst af bronz på en hög piedestal af sten. Från en kulle tätt invid staden hade man den mest storartade anblick öfver den kringliggande nejden, synbar på flera mils afstånd. Det aflägset belägna hafvet syntes nemligen härifrån liggande så nära, som om det endast varit ett par stenkast till detsamma, hvarjemte vi räknade till några och tjugo kyrkor och lika många väderavarnar på längre och kortare afstånd inne i landet. Värdshus funnos i Hjörring i proportionsvis ännu större mängd än i Frederikshavn, men voro i allmänhet af bättre beskaffenhet, och torde stadens förnämsta hotell, du Nord, kunna tåla god jemförelse med de flesta af vår stads hoteller. Svenska sedlar, som i Frederikshavn emottogos utan invändning, ville köpmännen här i staden ej gerna taga emot, enär de liknade lotterisedlar, men mottogo deremöt med begärlighet preussiska thaler, och då vi yttrade vår förvåning häröfver, singo vi till svar: Preussen känna vi tyvärr alltför väl, men Sverige känna vi ännu icke. Hjörring har icke mindre än två dagliga tidningar, nemligen: Hjörrings Amtstidende och Vensyssels Tidende, båda liggande i ständig strid med hvarandra om olika politiska åsigter. Straxt före kl. 3 e. m. voro vi åter tillbaka i Frederikshavn och begåfvo oss direkt ombord å -vulcan, som precist kl. 3 lade ut från kajen och styrde ut på den nu fullkomligt lugna Skagerak. Under den högst angenäma hemfärden var sällskapet förstärkt med åtskilliga af de bestyrelsemedlemmar från Jutland-Fyen och Altona-Kieljernbanorna, som åtföljde fartyget till Göteborg. Bland dessa må nämnas öfverdirektören, etatsrådet M. Holst och öfvertrafikdirektören F. Möller. Dessa herrar hade ej få närnare upplysningar att meddela rörande företaget. Bl. a. berättade de, att innevänarne på det danska sastlandet gjort sig stora förhoppniugar om en liflig trafix från Sverige och Norge, hvarföre äfven danska regeringen lemnat ett anslag af 60,000 rdr sv. för ordnandet af en ändamålig och snabb ångbåtsförbindelse mellan Götebor,, och Frederiksbavn. Det var ock med anledning deraf som jernvägsstyrelsen så fort sig göra lät gick i författning om förhyrandet af en ångare å denna trade. Det hade mindre att betyda, om ångaren till en början gick med förlust, ty hvad som förlorades å densamma, togs i det närmaste igen genom befordringen å danska jernvägen. Svenska postverket hade äfven lemnat bidrag till den nya linien, och vore det meningen att, ifall företaget vunne uppmuntran, redan nästa år genom tvenne snabbgående och efter nutidens fordringar utrustade större ångfartyg sätta de båda städerna i daglig förbindelse med hvarandra. För resande från Skandinavien till kontinenten är också onekligen enna linie den snabbaste och beqvämaste, isynne.— ander vintertiden. Exempelvis kan nämnas, att en resande, som ena aftonen med nattsnälltåg afreser frtn Stockholm, är, genom att begagna sig af il vi ouuv veiordringssätt, följand. dag vid middagstiden i Frederikshavn och den derpå följande dagen på morgonen i Hamburg. Ännu fortare kommer det dock att gå, sedan den projekterade bron öfver Limfjorden mellan Nörre Sundby och Aaalborg blitvit färdig. Arbetet med denna bro skall nu ofördröjligen taga sin början, sedan medel dertill anslagits af riksdagen. Någon godstrafik af betydenhet mellan de båda länderna torde till en början icke kunna vara att påräkna, men deremot antages kreatursutbyte med tördel kunna ske, i det nemligen från Sverige skulle inköpas hästar, hvarpå i Jutland är stor brist, och till Sverige öfverföras slagtboskap På mejeriprodukter har Jutland äfven stort öfver. flöd, och dessa torde med fördel kunna afsättas Sverige. Ångf. Vulcan, som under vanliga förhållander gör resan mellan Göteborg och Frederikshavn på 5. å högst 6 timmar, åtföljes för danska jernvägsstyrel sens räkning af en särskild expeditör, hr Thomsen hvilken har all uppbörd och biljettförsäljning on hand, och hvilken äfven ombord å fartyget tillhanda håller jernvägsbiljetter till de flesta stationer inon Danmark och Tyskland. Passagerareafgiften mellal Göteborg och Frederikshavn är jemförelsevis satt låg i det nemligen en 1:sta klassens turbiljett endast ko star 8 rdr och 2:dra d:o 4 rdr samt turoch retur biljett, gällande under en månad, å 1:a klass: 1 rdr och 2:a d:o: 6 rdr, allt sv. rmt. Huru ofullständig ofvanstående reseskildring än kan vara, har den dock redan vuxit till ett 8 betydligt omfång, att det i betraktande af tidnir gens begränsade utrymme, om ej af undseende för li saren, torde vara tid att afsluta densamma. Jag m endast tillägga, att intrycket af denna resa säker ligen hos hvar och en af deltagarne deri skall läng bibehålla sig i ett angenämt minne. Åtminstone bl förhållandet sådant för den, som framställt denr anspråkslösa skildring. ; R. L. —— —— . . Ä— — 1 IR Eee ——