Article Image
Tr tala om häst, mulåsna och åsna. Sedan ni i ett enda mål förtärt edra tre dagars rationer, har ni intet annat att göra än dinera på en restauration, tills er rationeriugsdag åter inträffar, och i detta fall bör ni iakttaga en viss försigtighet med atseende på det etablissement ni gynnar. Om er börs är tillräckligt tung för att tillåta er gifva ut en napoleondor till vin för hvarje francs som er animaliska töda kostar er, skall allt hvad Paris i matväg har att erbjuda stå er till buds hos Bignon eller Brebant på samma gång ni kan vara fullkomligt viss på. att dessa restauratörer, hvilka bjuda er på ufilet Chateaubriand och silet de boeuf aux champignons ad libitum, helt enkelt servera er -la viande de chevalunder ofvanstående lånade benämningar. Kunder, som ej häraf bringas ur sitt goda lynne, reqvirera skämtsamt af kyparen Åun filet de eheval sans sel (selle). Det allmänna förtärandet at hästkött har för öfrigt gifvit anledving till otaliga skämt. Då regeringen först beslöt att bestämma priset på häst, frågade man om det skulle vara pr timma eller pr mil, och sedermera har den vanliga formeln monsieur est servi förvandlats till monsieur å cheral-. Häromdagen såg jag tre slagtade hästar levereras i Grand Hötel. Den celebra table dhöten i detta etablissement har under de sista veckorna varit blott fåtaligt besökt, och till afhjelpande häraf har restauratören låtit införa ett tillkannagifvande i tidningarne att hvarje välklädd person tilllåtes dinera der för åtta francs, oberäknadt vin. Åtta francs personen för hästkött, hvars bästa bitar tillfölje af ett regeringsdekret försäljas till 67 öre pr (Cb, synes verkligen vara väl högt tilltaget! På vissa restaurationer bli främlingar artigt underrättade om, att middagar endast serveras till de dagliga kunderna, och buljongetablissementerna, hvarest de flesta mobilgardisterna dinera, då de ej ha tjenstgöring vid befästningarne, och hvilka tilltölje häraf synas böra vara gynnade hvad matförråden beträffar, ha under de sista veckorna haft ett tilllannagifvande öfver sina dörrar, i hvilket kunderna förberedas på att tillfölje af myndigheternas befallning serveras hvarje person endast med en portion af besagde rätt. Öch denna portion består visserligen icke af mer än ett halft dussin matskedar tulla! Skulle ni vilja gynna ett af etablissementerna men -prix fixe, t. ex. Diner de Paris, kan ni tå välja er mat efter följande matsedel: Kallrätter. — Sardiner med olja, Lyonerkorf, (åsna eller häst, men vanligtvis det förstnämnda), blodkorf (häst). oe Soppor. — Grynsoppa, köttsoppa med italienska pastejer (sopporna äro naturligtvis kokade på hästött Fisk. — Kabiljo, böckling. Kötträtter. — Färfotter, raguserad lefver a la Lyonnaise, raguserad njure (hästlefver i annan form). boeuf å la Bourgogne (hästkött), rökt kött a la Hambourg (dito), farhjertan med ris, fläskkotletter. filet på mulåsna å la reine dEspagne. Stekta köttrötter. — Stekt åsneföl. Legumer. — Blomkål, stufvad potatis. Efterrätter — Äpplekompott. Desert. — Valnötter. Nötter. Näval, ni har åter en dag fått middag; men föreställningen att riktig hungersnöd möjligtvis är förestående oroar er till den grad, att ni tvärtemot Skriftens bud ej kan afhälla er från att sörja iör morgondagen, hyad densammas middag beträffar. Men ni har äfven att tänka på huru ni på ett drägligt sätt skall tillbringa er afton, hvilket ej är någon lätt sak. Det tjenar till intet att rådfråga annonstaflorna, de äre alla fullklistrade af de sista officiella dekreterna; ej heller de olika teaterkontoren — teatrarne sjelfva ha blifvit förvandlade till ambulanser, nationalgardeskaserner eller depöter för armeens förråder och teaterkontoren till byråer för lotterier. som sägas vara till de sjukas och sårades förmån. Det måste bli klent bestålut med våra skådespel nu då de parisiska dramaturgerna utbytt sina pennor mot Chassepotgevär! Hvad dansoch musiklokalerna beträffar, så hör man ej ett stråkdrag på en viol, e en ton från en kornett i någon enda at dem. Meu undantag af matines musicales eller några improviserade konserter på Boulevard des Batignolles ai mebilgardisterna, höres nu sällan musik i Paris, till stor tillfredsställelse, utan tvifvel, för hr Theophile Gautier, hvilken förklarar musik vara det obehagligaste af alla ljud. Det oupphörliga trummandet och trumpetandes hvarifrån vi aldrig äro fria, räknar jag naturligtvis ej till musik. I Jardin Mabille är en kår af Eclaireurs parisiens installerad; i Jardin Bulliers är ett chasseur-regemente förlagdt och i Jardin de VEtoile 33:dje bataljonen af nationalgardet. I Salle Valentino håller komiten för det nationella territoriets bibehållande sina sammankomster, och det var en medlem af denna komit som supplerade hr Jules Favres bekanta förklaring: ÄEj en tum af vår mark, ej en sten at våra fästningar med: Ej en sou af vår skattkammare, ej en droppe af vårt blod. I Alcazar har Thrsas röst tystnat, men medlemmarnes af Club de Resistance lungor ha fritt spel. Eldorado, Folies-Bergere, Percheron, Pre aux Clercs, Elyske Montmartre, Folies Belleville, Reine Blanche, Salle des Mille-et-Un Jeux och Alhambra äro alla samlingsplatser för republikanska klubbar och äro hvarje afton fyllda af ett öfverspändt och bullersamt auditorium. Man går ej i allmänhet taget dit af sympati för de åsigter, som der uttalas. De flesta gå dit helt enkelt för att ta förströelse, oeh den burleska karakteren i vissa föredrag väcker lika mycken munterhet som någon vaudeville i Palais Royal. Huru obegriplig är ej den franska karakteren! I ena ögonblicket pladdra dessa män som marktsehrejare, i det nästa strida de som hjeltar! Attonföreläsningarne med anledning af situationen hållas i konservatoire des Arts et Metiers, hvarest general Morin föreläser om krutets kraft i skjutvapen, ambulansers uppvärmande och ventilation, professorn baron Dupin om principerna för befästningskonsten, professor Treseu om tillämpningen af mekanikens allmänna principer för förfärdigande at krigiska redskap och maskiner och professor Payen om näringsämnena med fästadt afseende på besagringen. De törströelser som ha mesta dragningskraiten tyckas dock vara de som kunna erhållas i Paris skjutbanor, isynnerhet dem i Boulevard S:t Michel, hvarest ett halft dussin dylika aro anlagda, vid bvilka de mälskjutningslystna äro tvungna att bilda queue under det de afvakta sin tur att få skjuta. Om ni likväl hvarken skulle känna böjelse för pariserklubbarne. Art et Metiers-föreläsningarne el.ler ens pistolskjutning, är ni nödsakad att taga er tillflykt till de dunkelt upplysta boulevarderna, hvarest ni finner mer än två tredjedelar af butikerna tillslutna och fullt två tredjedelar af lyktorna utan upplysning. Ni tager plats i något mer eller mindre öfversvifvet kafå: tv det är endast vissa aftnar

24 december 1870, sida 5

Thumbnail