som ännn fattas i afseende på detta brott, synas vara outtröttliga. Om de också emellanåt komma på villospår genom uppgifter i landsortspressen, hvilka befinnas oriktiga, så tyckes det dock vara de, hvilka drifva efterspaningarne framåt, och det ser nästan ut som skulle deras fortfarande beskyllningar om polisens lojhet vara blott allt för mycket grundade. kn af dessa journalister yttrar: Man mäste ha reda på Jean Kincks lik, hvilket också måste finnas i närheten af Cernay, der Traupmann d. y. i början af September uppehöll sig hos fadren. Det följande skall bekräfta detta antagande. För omkr. en månad sedan inträffade på diligenskontoret i Soultz tvenne personer, en äldre och en yngre. Den förres signalement öfverensstämde ingalunda med Jean Kinck; han saknade nemligen skägg och var ljuslett. Den senare åter var etter beskrifningen tydligen Traupmann. De buro hvardera en liten nattsäck i handen samt medförde tilllika en hattask, hvilka saker de anhöllo att få ställa in på diligenskontoret. hvilket beviljades dem. De återkommo dock ej sedermera för att afhemta sakerna. Detta tänkte emellertid icke tjenstemannen å kontoret pä, förrån han d. 30 Sept. händelsevis observerade dessa saker, som lägo i vägen på kontoret, hvarföre han beslöt att flytta undan dem. Då han dervid behandlade sakerna något häftigt, Öppnade sig, det uppgifves ej om det var nättsäcken eller hattfodralet, och en låda af trä samt en pappersask föllo ut, den senare försedd med adressen Jean Kinck, mekaniker, Roubaix. Dessutom funnos andra papper adresserade till Jean Kinck. Tjensemannen anmälde förhållandet, och på nattsäcken fanns vid närmare efterseende en stor blodfläck. Man drager med rätta häraf den slutsatsen att Jean Kinck måste ha blifvit mördad emellan den närmaste jernvägsstationen Bollwillen och Soultz, som ligger på vägen både till Cernay och Guebviller. Terrängen är också för ett dylikt brott synnerligen gynnande, ty än omgifves vägen af branta vinberg, än af djupa diken. Särskildt har man trott att liket skulle ha blifvit störtadt i någon af de dammar som ligga utefter vägen, och invid en af hvilka en landtman säger sig ha sett spår, som antydt en strid. — Dammarne ha emellertid blifvit till stor del aftappade, utan att något lik anträffats. Berättelsen om att Traupmanns fader skulle blifvit häktad har ej bekräftats, men en af de spanande journalisterna säger sig af grannlagenhetsskäl ej kunna yttra något om saken och tillägger: Ingen rök utan eld. Frågan om Traupmann d. y. haft medbrottslingar är ännu icke löst. I alla händelser har han efter morden blifvit sedd tillsammans med en individ, med hvilken han syntes stå på mycket förtrolig fot, och att han tillsammans med denne tillbragte större delen af dagen d. 20 Sept. synes vara utom tvifvel. De båda kommo nemligen nämnde dag kl. 3 på e. m. till en värdsbusvärd Brunel, som bor vid Boulevard Magenta och har sin lokal helt nära intill Nordbanehotellet. Deras ärende var att köpa en butelj bränvin. Fru Brunel som var ensam i lokalen observerade att en af dessa personer hade ovanligt stora händer och igenkände sedermera Traupmann, då denne visades för henne. Vidare uppgifves af en viss Fritz, man till en qvinna som hushållar för den förut omtalade Wettling vid Gröna vägen, att han, hans hustru och den äfvenledes förut omtalade israeliten Aron, som hos Wettling gjort Traupmanns bekantskap, Söndagen d. 19 Sept, jemte andra personer varit på ett värdshus i Belleville, hvarest de druckit trenne saladfat fulla med vin å la Francaise. Traupmann och Aron hade dock ej druckit vin utan hvardera förtärt 7 a 8 glas absint. Dessa uppgifter äro så till vida af vigt som de tala mot hvad som uppgifvits af Aron. Denne säger sig nemligen icke ha träffat Traupmann sedan d. 17 Sept. De öfriga personer som skulle varit med om omnämnde kalas åro nu spårlöst försvunna. En annan värdshusvärd, äfven boende i Pantin, har berättat att Traupmann i början på året bott hos honom, och att han då gjorde få utgifter men syntes vara i besittning af betydliga penningesummor. Han hade då talat om stora och allvarsamma förslag, med hvilka han umgicks sedan lång tid tillbaka, och yttrat att han afskydde allt arbete, men att han lyckligtvis hade ressurser, som tilläto honom att göra ingenting. I Jean Kincks bostad har man anträffat ett bref. affattadt på tyska, i hvilket Traupmann uppmanar K. att icke förr komma till Guebwiller förrän han uppgjort alla penningefrågor med sin hustru.